01.
帮我翻译下这句话!谢谢If you have a chance (there is a chance),which city would you like to live? Why?...查看完整版>>
帮我翻译下这句话!谢谢
02.
谁能帮我翻译下这句话没有人值得你为他流泪,值得你流泪的人不会让你为他流泪。...查看完整版>>
谁能帮我翻译下这句话
03.
帮我翻译下这句话~THANKS~!On(注意是on不是in)thought,I found myself become more mature than that in my senior school....查看完整版>>
帮我翻译下这句话~THANKS~!
04.
帮我翻译下这句话!谢谢A chance given, which city would you prefer to live in ? and why?...查看完整版>>
帮我翻译下这句话!谢谢
05.
谁能帮我翻译下这句话 You showed me faith is not blind你给了我不可实现的诺言,因而我不需要你的翅膀来帮助我呵呵,文采不好,但是大概意思就是这个...查看完整版>>
谁能帮我翻译下这句话 You showed me faith is not blind
06.
帮我翻译下这句话正当美国人为他们的首次登月之行做准备时,一位爱尔兰老人在一家宾馆下设的酒吧电视里目睹着这一切。同在酒吧的,还有一位英国人。...查看完整版>>
帮我翻译下这句话
07.
谁能帮我翻译下这句话(This is )my lifelong belief.若是句子就+上括号里的.lifelong就有 一生永远不变 的意思,不用太复杂....查看完整版>>
谁能帮我翻译下这句话
08.
请帮我翻译下这句话,谢谢完全正确!...查看完整版>>
请帮我翻译下这句话,谢谢
09.
请真正 英语高人帮我翻译下这句话你毫无保留地教会了我真理的宝贵秘密。withhould 是保留的意思,withholding nothing 当然就是毫无保留了。可以算是个固定短语,这里用来修饰前半句。tought 是teach的过去了,所以是”教了,教给了,教会了”你想那...查看完整版>>
请真正 英语高人帮我翻译下这句话
10.
帮我翻译下这句话(日语)修改一下,按照意译,似乎变成下面的比较好当接触外来文化时,我们往往凭借为数甚少的体验经历,而得出了错误的结论。一般化可以理解为“普遍性”问题补充:试みる在这里怎么翻译?本意不是尝试的意思吗试みる用在这里...查看完整版>>
帮我翻译下这句话(日语)
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。