01.
高手帮我翻译,拜托各位高手,我很需要Calm down and go your own way; nobody could have anything to do with you! Bear it in mind: that only to love yourself, that to fight for youself, and that to pay less than no one what they don't deser...查看完整版>>
高手帮我翻译,拜托各位高手,我很需要
02.
请各位有识之士帮我把下面的内容翻译一下,拜托了!这是西班牙语委内瑞拉米兰达(MIRANDA)市 卡里萨尔区(CARRIZAL)1203号上科拉里多工业区(ZONA INDUSTRIAL ALTOS DE CORRALITO)小麦(EL TRIGO)大街(或按地名译法,埃尔特里高大街) 寇因大楼(EDIF COIN,EDI...查看完整版>>
请各位有识之士帮我把下面的内容翻译一下,拜托了!
03.
拜托各位高手帮我找下东芝satellite2801series的显卡驱动你在东芝的官方中文主页上面找啊找了 根本没这款机子你……...查看完整版>>
拜托各位高手帮我找下东芝satellite2801series的显卡驱动
04.
高手帮我翻译~拜托!中翻英To loving,like no injuredTo singing,like no body to listenTo dancing,like no body to enjoyTo living,like today is the doomsday...查看完整版>>
高手帮我翻译~拜托!中翻英
05.
拜托哪位高手帮我翻译几句话?急急急!Company ××× is a key growing science and technology enterprise in Sichuan Province,a high new science and technology enterprise in the city of Chengdu.It professionally engages in the scientific re...查看完整版>>
拜托哪位高手帮我翻译几句话?急急急!
06.
拜托高手帮我翻译一下With the development of times, the radio set also is going to advance with time , what is the so future radio set? I forecast an once courageously:1, minaturize , popular touching developing , wieldin...查看完整版>>
拜托高手帮我翻译一下
07.
英语高手们,小弟弟这里先谢谢了~~一定要帮我翻译出来啊!拜托了Although has Zhou Youwang in the Chinese history the beacon-fire playfeudal lord, but that is insufficient to prove that is true is a love!Merely only is tries to please...查看完整版>>
英语高手们,小弟弟这里先谢谢了~~一定要帮我翻译出来啊!拜托了
08.
拜托,请英语高手帮我翻译下!感激不尽!(1) think a men and women has no real friendship, but love. (2) if not talk about can love be regarded as the friendship? (3) your meeting because of an affair abdication friendship? (4) can abandon, ...查看完整版>>
拜托,请英语高手帮我翻译下!感激不尽!
09.
请帮我翻成日语,谢谢!很急!!!拜托各位了!!!びっくりさせないでね、あたしはすごく心配してるから、いったいどこに行ったの?长い间、电话が出ないし~あたしと话したくなくても消えないで、せめてあんたは无事ってあたしに知らせて、満足するわよ。あたしはき...查看完整版>>
请帮我翻成日语,谢谢!很急!!!拜托各位了!!!
10.
拜托各位,帮我把以下的动物分类!1猴子 2 鳄鱼 3蝴蝶 4蝗虫 5老虎 6孔雀 能不能飞 能的:3,4,6不能的:1,2,5...查看完整版>>
拜托各位,帮我把以下的动物分类!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。