01.
高手! 什么意思啊? the use the most unconvincing excuses to explain the situaton away这句话应该是 they use the most unconvincing excuses to explain the situation away 吧?翻译:他们用最令人难以置信的借口来逃避这个情况...查看完整版>>
高手! 什么意思啊? the use the most unconvincing excuses to explain the situaton away
02.
who help the old woman to the bus stop?什么意思?谁帮老女人去公车站...查看完整版>>
who help the old woman to the bus stop?什么意思?
03.
You may be only one person to the world,but you什么意思你是世上唯一的人,but you 是强调!...查看完整版>>
You may be only one person to the world,but you什么意思
04.
to the world you may be one person, but to one person you may be the world 什么意思?对于整个世界来说,你可能只是一个平凡的人;然而对于某一个人来说,你可能是全世界。...查看完整版>>
to the world you may be one person, but to one person you may be the world 什么意思?
05.
you mean the world to me什么意思“你是我的全部”这样说比较好。“你对我来说意味着整个世界”只是字面直译,而本意是上面那句。...查看完整版>>
you mean the world to me什么意思
06.
I bless the day I found you. I want to stay a roud you. And so i be gyou, Letitbeme.什么意思?这句话应该是:I bless the day I found you.I want to stay aound you.And so I beg you,let it be.意思是:我祝福我发现你的那天,(翻译成:我感激上苍让我遇到了你,可能会更好一点^_^)我想一直呆在你身边,所以...查看完整版>>
I bless the day I found you. I want to stay a roud you. And so i be gyou, Letitbeme.什么意思?
07.
WOULD YOU BE SO KIND AS TO CARRY THE LUGGAGE FOR ME?什么意思?您能帮我拿一下行李吗?...查看完整版>>
WOULD YOU BE SO KIND AS TO CARRY THE LUGGAGE FOR ME?什么意思?
08.
I am flying to you very nextday of the show 什么意思这个SHOW结束后的第二天我将坐飞机去你那...查看完整版>>
I am flying to you very nextday of the show 什么意思
09.
.... i dont realy want to explain ... it happened ... various reasons什么意思纠正LS:我不是很想解释这个比“我真的不想解释”的语气稍微轻一点“我真的不想解释”对应的英文是I really don't want to explain,跟I don't really want to explain还是有那么一定的区别的...查看完整版>>
.... i dont realy want to explain ... it happened ... various reasons什么意思
10.
电脑启动时出现了“The installer you are trying to use is corrupted or incomplete.”各位高手帮帮忙!你正在安装的文件被破坏了或者不完整,应该是中毒所至,用杀读软件杀杀,不行的建议重新安装系统...查看完整版>>
电脑启动时出现了“The installer you are trying to use is corrupted or incomplete.”各位高手帮帮忙!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。