01.
翻译 after taking a long walk,he was almost bathed in sweat在走了很长一段路之后,他满头大汗?bathed in sweat 字面上的意思是用汗洗澡了。。意思就是出了很多很多的汗...查看完整版>>
翻译 after taking a long walk,he was almost bathed in sweat
02.
He was tired after walking so long . 为什么动词是ing形式的?因为动作walk紧跟after,而after是介词除了极少的固定短语组合会出现介词后的是别的形态外,大多数都是介词接动词的进行时,何况这里的tired明显跟after是扯不上关系的...查看完整版>>
He was tired after walking so long . 为什么动词是ing形式的?
03.
翻译10.It was nothing compared to the difficulties he had met before.和他之前遇到过的困难相比,这根本不算什么。...查看完整版>>
翻译10.It was nothing compared to the difficulties he had met before.
04.
He was born in the year___ the Anti-japanese War broke up选 B定语从句, 先行词是the year, when从句来修饰。 when=in which...查看完整版>>
He was born in the year___ the Anti-japanese War broke up
05.
When he was in Beijing, he ____ go to the Palace Museum again and again.选B.因为全句是过去时,后半句又说明了他一遍一遍的去,是重复性动作。补充:can放在这句中意思不合适,因为前半句是过去时,描述他过去在北京的时候怎么怎么样,后面如果使用can的话,有稍许将来的意思,不太恰当。...查看完整版>>
When he was in Beijing, he ____ go to the Palace Museum again and again.
06.
he long waiting would not bring the happiness in the past他漫长的等待不会给他带来曾经拥有过的幸福。...查看完整版>>
he long waiting would not bring the happiness in the past
07.
He works in a school,doesn’t he?中的doesn’t he如何翻译?他在学校工作,不是吗?...查看完整版>>
He works in a school,doesn’t he?中的doesn’t he如何翻译?
08.
He had often dreamed of retiring in England这句话如何翻译?正确的他常幻想着能在英格兰退休...查看完整版>>
He had often dreamed of retiring in England这句话如何翻译?
09.
He wrote that book in a sudden fit of energy.怎么翻译?in a fit of anger一时气愤这里是energy,所以翻译成:我们一时兴致高昂,就写了这本书。...查看完整版>>
He wrote that book in a sudden fit of energy.怎么翻译?
10.
翻译The decrease was accompanied by a reduction in the number of下降是伴随管理层人数的减少而来的,这种管理层人数的减少意味着留下的人员具有更大范围的控制权。...查看完整版>>
翻译The decrease was accompanied by a reduction in the number of
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。