01.
谁能教我下这句怎么翻译成日文啊~~谢谢了●私には大好きな人がいますが,それは禁断の爱です。私は自らの力でこの许されない爱を変えようと思っています。●私にはとても好きな人がいますが、禁断の爱です。私は自分の力でこの许されない爱を変えたいと思っ...查看完整版>>
谁能教我下这句怎么翻译成日文啊~~谢谢了
02.
谁能教我下这句怎么翻译成日文啊~~谢谢了我非常喜欢一个人,但是那是一种禁忌之爱 我希望可以用自己的力量来改变着种不被允许的爱 わたしはある人のことを好きになりました、でもそれは禁断の爱です、わたしは自分の力でこの许されない爱を变てみたいです。...查看完整版>>
谁能教我下这句怎么翻译成日文啊~~谢谢了
03.
请帮我把这句日文翻译成中文,谢谢!!!最后,我觉得有些东西还是今天交给小王比较好,要是你有时间了的话请和我联系...查看完整版>>
请帮我把这句日文翻译成中文,谢谢!!!
04.
这句日文怎么翻译啊,要中文意思,不要读音没有意思 是别人乱打的 不成句...查看完整版>>
这句日文怎么翻译啊,要中文意思,不要读音
05.
可堪孤馆闭春寒,谁能给我翻译一下这句?谢谢!原文: 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去? 译文: 漫雾遮没楼台,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎...查看完整版>>
可堪孤馆闭春寒,谁能给我翻译一下这句?谢谢!
06.
谁能翻译一下这句日语!谢谢!语气相当于"Oh yeah ,come on!"...查看完整版>>
谁能翻译一下这句日语!谢谢!
07.
谁能帮我翻译一下这句法语?“La Vie est belle tout les temps!”谢谢!La Vie est belle----美丽人生(LA VIE--人生)(BELLE形容词为美好,美丽)tout les temps----永远/一直故是感叹句!人生是多么的美好啊!如:La vie est-elle universelle(人生是变幻莫测的!)la vie est belle ...查看完整版>>
谁能帮我翻译一下这句法语?“La Vie est belle tout les temps!”谢谢!
08.
谁能给我翻译一下这句文言文 谢谢。天地之理是不能用语言来描述的,佛家之理也属于天地之道。苍天青幽而且深邃,背对着脉脉斜阳,如果问我和老朋友之间的感情,就如同在杯中闪烁七彩光芒的一滴水。...查看完整版>>
谁能给我翻译一下这句文言文 谢谢。
09.
谁能帮我翻译一下这段日文?谢谢满洲国最大的都市 奉天战前,由日本人建造了欧洲式的城市,人们和平的生活着战争.......停战,日本人财产被没收.....后面的日语不全了...查看完整版>>
谁能帮我翻译一下这段日文?谢谢
10.
谁能翻译一下下面这段日文`?谢谢守护天使--帕芙你的守护天使是“力量天使”,名叫帕芙。是象征着强大意志力和能量的天使。帕芙,比起肉体的力量,精神的力量更为强大,在卡欧斯的世界里有着积极的具有建设性的影响,散发着跃动的能量。受到帕芙守...查看完整版>>
谁能翻译一下下面这段日文`?谢谢
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。