01.
Here's one from my own field怎么翻译?这是出自我的领域的一个东西...查看完整版>>
Here's one from my own field怎么翻译?
02.
请问“I shouldn't have been here.”怎么翻译?谢谢!我本不应该在这里的。(暗指这次来错了,多指不方便或者尴尬的场合)...查看完整版>>
请问“I shouldn't have been here.”怎么翻译?谢谢!
03.
翻译:It's none of my business.和我无关,不关我的事情...查看完整版>>
翻译:It's none of my business.
04.
it's my muse 应如何翻译这是我的灵感(这是我想到的东西)muse: [ mju:z ] n. 创作灵感,缪斯(希腊神话中司文艺的女神) 例句与用法: 1. The young girl was lost in a muse. 这女孩陷入了沉思。 2. She lay musing for a while. 她躺着沉...查看完整版>>
it's my muse 应如何翻译
05.
in the here and now 怎么翻译in the here and now 此时此刻...查看完整版>>
in the here and now 怎么翻译
06.
请问“How can anybody get a word in around here?”怎么翻译?谢谢!谁能在这儿插上嘴啊?...查看完整版>>
请问“How can anybody get a word in around here?”怎么翻译?谢谢!
07.
请问“It has an ugly view here.”怎么翻译?谢谢!这风景不好....查看完整版>>
请问“It has an ugly view here.”怎么翻译?谢谢!
08.
Mike Seaver was here怎么翻译?Mike Seaver曾在这里...查看完整版>>
Mike Seaver was here怎么翻译?
09.
right here waiting这首歌中的RIGHT怎么翻译?这里right的意思是JUST一样just [简明英汉词典]adv.正, 仅仅, 只是,...查看完整版>>
right here waiting这首歌中的RIGHT怎么翻译?
10.
请问“It's a set appointment.”怎么翻译?谢谢!这是一个已经定下来的约会强调已经定下来了...查看完整版>>
请问“It's a set appointment.”怎么翻译?谢谢!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。