01.
请帮忙翻译日文的:非常非常感谢贵社に将来弊害の司に来て指导を见学する时间があることができることを望んで、 时间になる更に详しい绍介は贵社に知っている。 1つのよいメーカーと1人のよい取引先を信じるのは同様に重要だ! 私个人ずっと、1つの...查看完整版>>
请帮忙翻译日文的:非常非常感谢
02.
请高手帮忙把摘要翻译成英文,万分感谢!In view of aquatic processing lobster shells and daily consumption of resources can not handle this situation completely harmless. The protein from lobster shells conditions for the study, Shell resou...查看完整版>>
请高手帮忙把摘要翻译成英文,万分感谢!
03.
求助!请帮忙翻译以下句子,紧急~~(谢绝翻译软件)万分感谢!找个了做翻译的朋友帮我修改了下!翻译:The main factors affecting consumer's purchasing behavior are consumer's own factors, social factors, enterprises and product factors. To analyze the factors affect...查看完整版>>
求助!请帮忙翻译以下句子,紧急~~(谢绝翻译软件)万分感谢!
04.
帮忙翻译一下,万分感谢Here are some products for you. When you visit clients, you can give them to try out.Please get them from Mrs Wan at Floor 37 in case you need them....查看完整版>>
帮忙翻译一下,万分感谢
05.
,帮忙翻译一下,万分感谢please clear unapplied cash out in annex.Just remind of it again....查看完整版>>
,帮忙翻译一下,万分感谢
06.
拜托大家帮忙翻译成英文下~~非常万分之感谢!Narcotic harm The narcotics destroy one's health and family (1) Narcotics seriously ruin people's health physically and spiritually. (2) Narcotics kill people's bright future .(3) Narcotics destroy ...查看完整版>>
拜托大家帮忙翻译成英文下~~非常万分之感谢!
07.
帮忙翻译一下,万分感谢Because of the limited room of Public Disk S, the information of AR DATA and so on has been recorded into a CD for preservation, and will be delected soon. If you need it, please lend the CD for using...查看完整版>>
帮忙翻译一下,万分感谢
08.
帮忙翻译一下,万分感谢Because of the limitation of the capacity of Public drive: S, the files AR DATA2002-2005 has been deleted. the deleted files were burned into CD. If you need these files, please contact Ms. XX...查看完整版>>
帮忙翻译一下,万分感谢
09.
帮忙翻译成英文!万分感谢1.please choose one of your most favorite leisure activity from below options2.please choose your secondary favorite leisure activity from below options3.Please answer that how much money would you li...查看完整版>>
帮忙翻译成英文!万分感谢
10.
请懂日文的朋友帮忙翻译以下 感激不尽!!!!!!!!!!!夕阳把天空薰成橙黄父母双手柔软偷看他们时报以微笑不知不觉间,眼泛泪光因为久经风浪慢慢打呵久翌日清晨自言自语就算踮起脚,但仍是花苞对你朝思暮想把心意寄托远方以梦占吉凶年年岁岁,请你安睡,请你安心年年岁岁...查看完整版>>
请懂日文的朋友帮忙翻译以下 感激不尽!!!!!!!!!!!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。