01.
梓人传 柳宗元 译文裴封叔的住宅,在京城光得里。一天,有一个木匠敲门求见,想在裴家租一间空屋居住。他所从事职业的工具只有量尺寸的寻引、画方圆的规矩和弹墨线的墨斗等,家中不具备磨刀石和刀斧之类的用具。问他会干什么,他说:“...查看完整版>>
梓人传 柳宗元 译文
02.
柳宗元的《钴鉧潭西小丘记》的译文[原文] 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵌然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列...查看完整版>>
柳宗元的《钴鉧潭西小丘记》的译文
03.
求 柳宗元 封建论 译文柳宗元的《封建论》(含译文),读后对常说的“封建社会”到底是怎么回事又有深入一些/正确?的理解。附:1、毛泽东的七律·读《封建论》,呈郭老(1973年8月)封 建 论柳宗元 天地果无初乎?吾不得而知之也...查看完整版>>
求 柳宗元 封建论 译文
04.
求柳宗元《袁家渴记》的译文【原文】 由冉溪西南,水行十里,山水之可取者五,莫若钴鉧潭;由溪口而西,陆行,可取者八、九,莫若西山;由朝阳岩东南,水行至芜江,可取者三,莫若袁家渴;皆永中幽丽奇处也。 楚、越之间方言,谓水之支流者为「...查看完整版>>
求柳宗元《袁家渴记》的译文
05.
求:柳宗元《石渠记》的译文???多谢!求柳宗元《石渠记》译文[原文] 自渴西南行不能百步,得石渠,民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,青鲜环周。又折西行,旁...查看完整版>>
求:柳宗元《石渠记》的译文???多谢!
06.
《柳宗元论吏道》的译文河东人薛存义将要离开这里了,我准备好了酒肉,赶到江边为他饯行。 并且告诉薛存义说:“你知道地方官的职责吗?他们是百姓的仆役,而不是奴役百姓的。凡是靠种地生活的人,拿出他们收入的十分一来雇佣官吏,目的是要...查看完整版>>
《柳宗元论吏道》的译文
07.
<梓人传>论个啥?●你的价值在哪里? jjhou 2002-5-22 社会像一部大机器。就说飞机好了。少一颗螺丝钉可能就要酿成巨祸。你问我引擎和 螺丝钉哪个重要?就飞行安全而言,我说都重要。 我可没有说螺丝钉的价值和引擎一样高唷。 一个东...查看完整版>>
<梓人传>论个啥?
08.
求柳宗元为人为官及性格的资料姓名:柳宗元 别名:柳河东 生辰:773年 祭日:819年 籍贯:河东解县 地区:河东解县 国家:唐代 职业:文学家、哲学家 柳宗元,字子厚(773——819年),河东(今永济县)人,是唐代杰出的文学家,哲学家,同时也是...查看完整版>>
求柳宗元为人为官及性格的资料
09.
谁有柳宗元的各种资料?柳宗元生平与创作 柳宗元,字子厚,唐代河东(今山西省永济市)人,代宗大历八年(773年)出生于京城长安,宪宗元和十四年(819年)客死于柳州。一代著名文学家、思想家,享年不到50岁。因为他是河东人,终于柳州刺...查看完整版>>
谁有柳宗元的各种资料?
10.
柳宗元的资料那里很详细...查看完整版>>
柳宗元的资料
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。