请问这句怎么理解?谢谢!(有关语言学上的缩略词)
Preserving the abbreviation in its original language: FAO (Food and Agriculture Organization), also FAO in French, FIFA (Fdration internationale de football), also FIFA in English。
参考答案:有原文吗?
如果没原文,只能勉强理解为
保留缩略词在它们原有的语言中(的意义):如FAO(食品和农业组织)。。。。这样说太麻烦,简单点说就是 FAO这个缩写源自英语,但被法语借用了;FIFA这个词源自法语,但被英语借用了。Fdration internationale de football 是法语
=Federation International of Football