求姬神《风の人》日文 翻译
没有翻译的话,歌词大意也可以
可以来这里下载http://onlyczq.gbaopan.com/files/6eb0dbf1c***********d739149b2bdf4.gbp
参考答案:●直译:不随意添加原文没有的词语。
《风の人》
わたしの花は いくど咲いたでしょう
●我的花朵 曾几次绽放
わたしの花は なんど散ったでしょう
●我的花朵 曾几度凋零
ああああ 风よ流て行く
●啊啊啊啊,风儿吹过
人はいくど出逢い なんど别れるでしょう
●人将会几次相逢 几度分离
この季节が来ると 思い出します
●每当这个季节来临就会想起
まぶたの中に かがやいています
●就会在眼帘间闪耀
さよならだけを 积み重ねました
●经历的只是一次次的道别
何かに会いたくて 生きてきました
●活着就是为了与什么相遇
わたしは梦を いくど见たでしょう
●我曾有过几次梦想
わたしは梦は なんど消えたでしょう
●我的梦想曾几度消失
さよならだけを 积み重ねました
●经历的只是一次次的道别
何かに会いたくて 生きてきました
●活着就是为了与什么相遇
こぼれる涙 あなたからの赠り物
●洒落的泪水是你给我的赠物
あなたと出会う 为に生まれてきた
●我的降生是为了与你相遇
あなたと生きる 为に生まれてきた
●我的降生是为了与你生活在一起
さよなあだけを 积み重ねました
●经历的只是一次次的道别
あなたに合いたくて 生きてきました
●活着就是为了与你相遇
あなたと出会う 为に生まれてきた
●我的降生是为了与你相遇
あなたと生きる 为に生まれてきた
●我的降生是为了与你生活在一起
参考资料:●