问个问题好不好?
最近读《离骚》读的特郁闷,很多字都不认识,看注释又看的很是不得要领。就是很多字都是今古不同音的。象“纷吾既有此内美兮,又重之以修能”的“能”字。书上说古音是“ni”还有“余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也!”的“舍”字书上说古音为“shu”……我是实在不知道该读今音还是古音,想问一下到底该怎样读?
参考答案:应该按照它的注音来度。首先,有些音到现在已经变了;其次,偶些音是按当时当地的地域方言来念的,大多数版本都不给注了,所以我们用普通话读起来既饶口又不好听。若能找到正确注音,读起来还是朗朗上口,韵味十足的。