01.
帮我翻译一篇文言文刘巴,字子初,零陵的人。在乡村间很有名,诸葛亮推荐到蜀国做官,任命为将军曹掾(文书之类的官),后来做尚书令。张飞曾经和刘巴一起住宿,刘巴不跟张飞说话,张飞非常恼怒他。诸葛亮对他说:“张飞虽然是一介武夫...查看完整版>>
帮我翻译一篇文言文
02.
文言文《蒹葭》翻译~各位GGJJ帮我一下!浩荡芦苇莽苍苍,清晰白露化为霜。 心湖摇曳惟有她,伶俜站立水一方. 逆流而上相跟从,奈何道艰漫且长. 顺流而下互追随,已然她在水中央. 茂密芦苇盛萋萋,犹湿白露映霞光 心湖荡漾惟有她,依偎水草连岸旁 逆流而上相跟从...查看完整版>>
文言文《蒹葭》翻译~各位GGJJ帮我一下!
03.
谁能帮我翻译一下这个文言文!!!!急!!!!!!!!!!嘉惠年还没有到,唯襄公的不幸而死的事发生我去悼念,我和他的二三位臣子悲伤的心里都知道想什么了....查看完整版>>
谁能帮我翻译一下这个文言文!!!!急!!!!!!!!!!
04.
帮我翻译这两句文言文刚才特意找到这段文章`简单看了下```只能翻译个大概意思```"既众庶怨望,或流声上闻"大致意思:现在群众已经怨声载道`而且有流言蜚语传到上面```"后勋以不轨诛,交关者皆获罪,而芝以见称"大致意思:后来刘勋因为图谋不...查看完整版>>
帮我翻译这两句文言文
05.
谁能帮我翻译一篇文言文???十万火急~~~~!!1.用现代汉语说说这则故事的内容。蜀国有个杜处士,喜爱书法绘画,有戴嵩画的牛一卷,非常喜爱,特地做了锦囊玉轴相配。一天晒书画,有个牧童看到了,拍手大笑说:“这画的是斗牛吗?牛斗的时候尾巴会用力,尾巴会收...查看完整版>>
谁能帮我翻译一篇文言文???十万火急~~~~!!
06.
请帮我翻译这段文言文 谢谢啊书巢记 宋 陆游 陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺...查看完整版>>
请帮我翻译这段文言文 谢谢啊
07.
请帮我翻译这段文言文秦假道于周以伐韩 【原文】 秦假道于周以伐韩,周恐假之而恶于韩,不假而恶于秦。史黡谓周君曰①:“君何不令人谓韩公叔曰②:‘秦敢绝塞而伐韩者③,信东周也。公何不与周地,发重使之楚④?秦必疑⑤,不信周。...查看完整版>>
请帮我翻译这段文言文
08.
那位能帮我翻译这段文言文昭献在阳翟 【原文】 昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲①。苏厉为之谓周君曰:“楚王与魏王遇也,主君令陈封之楚②,令向公之魏。楚、韩之遇也,主君令许公之楚,令向公之韩。今照献非人主也,而主君令相...查看完整版>>
那位能帮我翻译这段文言文
09.
帮我把周郑交质这篇文言文翻译一下周郑交质郑武公、庄公为平王卿士。王贰于虢,郑伯怨王。王曰:“无之。”故周、郑交质:王子狐为质於郑,郑公子忽为质於周。王崩,周人将畀虢公政。四月,郑祭足帅师取温之麦。秋,又取成周之禾。周郑交恶。君子曰:...查看完整版>>
帮我把周郑交质这篇文言文翻译一下
10.
帮我翻译文言文自我介绍!! 急啊余素喜电脑,溺于其内,忘乎于外,致双亲之痛责!...查看完整版>>
帮我翻译文言文自我介绍!! 急啊
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。