01.
请问以下关于商务的内容怎样翻译为佳呢?谢谢!1,cheap price,as to total mileage air-freight with 30% cheaper.2,clearance quickly and conveniently.the goods acceptable except the ones prohibited by the government.3,brief transportation.we receiced...查看完整版>>
请问以下关于商务的内容怎样翻译为佳呢?谢谢!
02.
请问以下内容怎样翻译为佳?谢谢Short-term disadvantages, and are beneficial in the long term.For the short term, the appreciation of the renminbi would increase the unemployment benefit.Corporate profits.For the long term, promotin...查看完整版>>
请问以下内容怎样翻译为佳?谢谢
03.
请问以下句子怎样翻译?谢谢吃点东西才会填饱肚子...查看完整版>>
请问以下句子怎样翻译?谢谢
04.
请问以下句子怎样翻译?谢谢!President Bush to overthrows Saddam's dominant gratify, but the warbrings the wound for Iraq is unable to make up...查看完整版>>
请问以下句子怎样翻译?谢谢!
05.
请问:A and B are at an Organic Foods.这句怎样翻译较妥?谢谢!A and B are at an Organic Foods.(A和B是两个人名)A和B从事于有机食物的工作at有“从事于”之意...查看完整版>>
请问:A and B are at an Organic Foods.这句怎样翻译较妥?谢谢!
06.
请问“宣传费用”怎样翻译,谢谢(1)Publicity costs (2)the charge of publicity...查看完整版>>
请问“宣传费用”怎样翻译,谢谢
07.
请问“一次过购满XX元”怎样翻译? 谢谢one-time purchase over XX yuan...查看完整版>>
请问“一次过购满XX元”怎样翻译? 谢谢
08.
请问“体贴入微”怎样翻译?谢谢look after with meticulous care...查看完整版>>
请问“体贴入微”怎样翻译?谢谢
09.
请问“不要太过劳累”怎样翻译?谢谢don't be too exhausted/tired...查看完整版>>
请问“不要太过劳累”怎样翻译?谢谢
10.
请问The two trellises signify important programmatic moments in the landscape. 怎样翻译?谢谢那两个亭子是重要的标志景观....查看完整版>>
请问The two trellises signify important programmatic moments in the landscape. 怎样翻译?谢谢
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。