01.
急求铁杵磨针,鹬蚌相争,穿井得一人,孟母诫子这四篇古文的翻译是什么?要一字一句都对应,原文: 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。 译文:磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在...查看完整版>>
急求铁杵磨针,鹬蚌相争,穿井得一人,孟母诫子这四篇古文的翻译是什么?要一字一句都对应,
02.
只许州官放火的古文翻译是什么啊?田登作郡守时,非常忌讳别人冒犯他的名字,甚至连“灯”字也不让别人说。为此,他先后惩治了包括吏卒在内的许多人。于是,整个州郡内,人们都戏称“灯”为“火”,把“点灯”称为“放火”。 元宵节晚上放灯,田登允许...查看完整版>>
只许州官放火的古文翻译是什么啊?
03.
穿井得一人中的被动词是什么?国人道之,闻之于宋君。被动词是句中的"于"....查看完整版>>
穿井得一人中的被动词是什么?
04.
古文:孟母戒子原文:孟母戒子孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其渲也。呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织。以此为戒之。自是之后,孟子不复渲矣。译文:孟轲小时候,背诵诗文,...查看完整版>>
古文:孟母戒子
05.
古文:孟母戒子对曰:“有所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣。...查看完整版>>
古文:孟母戒子
06.
古文:孟母戒子孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其 也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣。 译文:孟子小时侯,倍数的时候。她的...查看完整版>>
古文:孟母戒子
07.
古文--<<立木取信>>翻译是什么?立木取信 - Standing timber wins other's trust. ??? He.....查看完整版>>
古文--<<立木取信>>翻译是什么?
08.
鹬蚌相争逐字翻译yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì成语:鹬蚌相争,渔翁得利【解释】:鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜【出处】:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌...查看完整版>>
鹬蚌相争逐字翻译
09.
孟母引刀裂其布的用意和【郁离子,捕鼠】的道理是什么?【郁离子,捕鼠】:只要是对四个现代化这一总目标有益的任何事,哪怕它会暂时给我们的现在的工作增加一点儿麻烦,带来一些"弊"和"失",我们也要尽全力去做.正如《郁离子.捕鼠》中所记载的一个赵国人为免于鼠患,免于挨饿受...查看完整版>>
孟母引刀裂其布的用意和【郁离子,捕鼠】的道理是什么?
10.
罗程有德无才的部分翻译(古文—现代文)演奏音乐的乐师罗程,擅长弹奏琵琶,从唐武宗时得到了皇上的宠爱,皇上通晓音乐的曲调韵律,罗程更加得到了宣宗皇帝的宠幸。 罗程凭仗着皇上的恩宠,自己骄横放肆,以及小的怨仇杀死了人,押付他到京地城衙门依法处治...查看完整版>>
罗程有德无才的部分翻译(古文—现代文)
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。