01.
was quoted as saying.如何翻译?意思为:用陈(一个人)的话说 参考资料:...查看完整版>>
was quoted as saying.如何翻译?
02.
There was no one in the village but pitied him.如何翻译?是村里面的人都可怜他 NO BUT 是双重否定 比如 NO ONE BUT ME 除了我 没有人了 这个句子可以写成There was no one in the village but the ones who pitied him. 表示 除了那些同情他的人 村里就没有人了 ,就是表示村...查看完整版>>
There was no one in the village but pitied him.如何翻译?
03.
JOHN Read,a recent arrival to the united states,was an altogether more effective man.如何翻译约翰里德,最近刚到美国,总而言之是个更加讲效率的人。...查看完整版>>
JOHN Read,a recent arrival to the united states,was an altogether more effective man.如何翻译
04.
That was pure class 这句如何翻译精彩绝伦的表演...查看完整版>>
That was pure class 这句如何翻译
05.
to present oneself as如何翻译以什么的身份出席...查看完整版>>
to present oneself as如何翻译
06.
And,indifferent as the market was toward sucess,it was brutal about failure.求翻译市场对成功者漠然处之,但对于失败者却冷酷无情。...查看完整版>>
And,indifferent as the market was toward sucess,it was brutal about failure.求翻译
07.
It was imperative that I be as close as possible.请帮忙翻译这是句虚拟语气句,在be 前省去了should/would.注意:It is/was+形容词that后得用虚拟语气句.表示:做什么是应该(实际没有做)It was imperative that I be as close as possible.我应该尽可能地多接近....查看完整版>>
It was imperative that I be as close as possible.请帮忙翻译
08.
Saying he was busy, he went away in a hurry 中saying做什么成分,它为什么能单独引导宾语从句呢。。saying he was busy本身就是一个状语从句,由saying引导,没什么问题。...查看完整版>>
Saying he was busy, he went away in a hurry 中saying做什么成分,它为什么能单独引导宾语从句呢。。
09.
Saying he was busy, he went away in a hurry 中saying做什么成分,它为什么能单独引导宾语从句呢。。没有引导宾语从句,saying he was busy是现在分词短语作状语,表状态的。说他很忙,就匆匆离开了。...查看完整版>>
Saying he was busy, he went away in a hurry 中saying做什么成分,它为什么能单独引导宾语从句呢。。
10.
as the saying goes 什么意思正如俗语所说 例句: You have to look before you leap, as the saying goes. 在做事前要三思而行,就像俗语所说的那样。...查看完整版>>
as the saying goes 什么意思
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。