01.
一句诗文的翻译这是元稹的《离思-五首其四》。原诗是这样的: “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回头,半缘修道半缘君。” 诗的原意是:曾经见过壮阔广杳的沧海,便很难看见令自己震动的水域了;曾经见识过缭绕巫山的...查看完整版>>
一句诗文的翻译
02.
谁有第五届古诗文阅读大赛专辑29--60篇的翻译啊我只有这些,请参考,谢谢~~29、宫鼠 明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的...查看完整版>>
谁有第五届古诗文阅读大赛专辑29--60篇的翻译啊
03.
诗文翻译“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”追忆过去,尽管自己以一颗浸满血泪的真诚之心,付出巨大的努力,去追求美好的人生理想,可“五十弦”如玉的岁月、如珠的年华,值得珍惜之时却等闲而过;面对现实:恋人生离、爱...查看完整版>>
诗文翻译
04.
诗文是:"赌是人不是人,只为因今贝起祸根, 有朝一日分贝了,到头成为贝戒人." (麻烦翻译)其中的“贝者”、“今贝”、“分贝”、“贝戎”分别是指的“赌”、“贪”、“贫”、“贼”大意就是赌徒是人不是人,只是因为贪念而造成,待到有朝一日输的一无所有,就只得做贼了...查看完整版>>
诗文是:"赌是人不是人,只为因今贝起祸根, 有朝一日分贝了,到头成为贝戒人." (麻烦翻译)
05.
诗文翻译漫水金山一忧漭 :莽涨的洪水把金山寺控在深水中,湿颈搦枕恐遇空:水很快涨的脖颈恐怕水涨要涨的天上。留丹曲心呵二信 :留丹伤心的不知道怎么照顾,柳动鱼幽迎舞云 :扭转身体游向远出舞动的柳树。...查看完整版>>
诗文翻译
06.
请大家提供建安七子的资料和逸事以及著名诗文(和翻译)建安七子建安七子指东汉末建安时期曹氏父子之外的七位著名诗人。他们是,孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢。“七子”之称,始于曹丕所著《典论·论文》:“今之文人,鲁国孔融文举,广陵陈琳孔璋,山阳王粲...查看完整版>>
请大家提供建安七子的资料和逸事以及著名诗文(和翻译)
07.
第四届古诗文阅读大赛专集第51篇“吾能治矣,使无法之无赦”什么意思,谁能翻译?注意:文中有错误:“第51篇‘吾能治矣,使无法之无赦’什么意思”“曰:“吾能治矣!使吾法之无赦,犹人涧之必死也”“无”与“吾”本文大意: 董阏于做上地守(可能是官名),走石邑山中(的路),看见涧深陡峭...查看完整版>>
第四届古诗文阅读大赛专集第51篇“吾能治矣,使无法之无赦”什么意思,谁能翻译?
08.
翻译一句问候语Have you eaten? Yes ,I have也可 Do you have a breakfast/lunch/supper? Yes,I do....查看完整版>>
翻译一句问候语
09.
一句英语翻译错误你请求的统一资源定位器不能被检索(或重新得到).URL=uniform(or universal) resourse locator [计]统一资源定位器...查看完整版>>
一句英语翻译
10.
一句翻译 identify oneself请以下乘客出示一下身份证件,谢谢合作....查看完整版>>
一句翻译 identify oneself
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。