01.
请教一个翻译问题原文里是这样的:If Winter comes, can Spring be far behind? 原文及翻译:英文版 O wild West Wind, thou breath of Autumn’s being, Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts f...查看完整版>>
请教一个翻译问题
02.
请教一个翻译问题two person who can combined to a circle are partners....查看完整版>>
请教一个翻译问题
03.
请教一个翻译问题production report 生产报表issue enrollment 开单登记...查看完整版>>
请教一个翻译问题
04.
请教一个翻译问题,谢谢technical就是"技术性的",和后面的technologies对应.focus有"焦点,关注"的意思所以翻译是:如果你关注技术方面的话...查看完整版>>
请教一个翻译问题,谢谢
05.
请教一个翻译问题:College of Fellows的译法Chair 是指chairman主席College of Fellows学术协会学院,还要看具体语境...查看完整版>>
请教一个翻译问题:College of Fellows的译法
06.
一个翻译问题?请教下!Rowan, This question isn't as daft as some might think. There were a number of important films and film makers in 1912, D.W.Griffith among them. But the equipment of the time was still very hard to mo...查看完整版>>
一个翻译问题?请教下!
07.
请教日本人名翻译问题日语也存在一音多字现象,我只能提供一些给你参考,具体要问本人,日本之间如果是第一次见面也要问汉字是怎么写的。康则、泰典、泰徳、安则、保则、保徳、泰则、康典、靖典、康纪、康范、靖则、康宪、保典、安徳、恭范、...查看完整版>>
请教日本人名翻译问题
08.
再次请教翻译问题。下面句子怎么翻译?我真的受够了(我忍无可忍了),我这么年轻,以后要在女人手下干这份工作让我觉得无比屈辱。-------这里the last straw这个典故不必翻译出背景的---The last straw/忍耐的极限定义: the last in a series of d...查看完整版>>
再次请教翻译问题。下面句子怎么翻译?
09.
请教翻译问题。下面句子怎么翻译?Before I could protest, he got to his feet.我还没来的及抗议反对,他就站了起来。...查看完整版>>
请教翻译问题。下面句子怎么翻译?
10.
请教几个翻译问题处理问题的代码级补丁在投资开始的第一天就对其加以有效控制是非常必要的。...查看完整版>>
请教几个翻译问题
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。