01.
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译。这是学开车方面的内容,大意如下:可是如果(开始)考虑(个人)的适应性和可能发生的事故,方便的想法,一下就沉没了,以至于到现在还没有学开车(敲开驾校的门)。仅供参考。...查看完整版>>
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译。
02.
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译男女对话,这些人在说什么问题呢?女:爸爸,那些孩子没问题吧.结婚还不满一年呢男:恩,他们已经是大人了,让他们自己决定吧女:但是,这样的话.....爸爸,让他们离婚也行?男:这样啊,你妈妈没说什么吗?(没给什么建议吗?)「ち...查看完整版>>
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译
03.
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译女:请问,山下部长的致词排在第几个?男:嗯。。最开始是我们社长的致词。女:是。男:因为西村贸易的会长和社长也会光临,所以也有他们两人的致词。女:啊,那么,山下部长的致词是在他们后面吗?男:是的。是的。...查看完整版>>
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译
04.
请帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译决定了,我是绝对不可以输给老爸的。因为我是属于一有状况就会显示在脸上而且会用大声来掩饰自己的感情的那类人。所以我在2,3天前就早早练习过落榜那时该说的话。[这样啊。真遗憾。不过可不能为了这事太失落]在重复...查看完整版>>
请帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译
05.
英语句子翻译(不要机译)Larry's mother didn't allow her to practice as much as possible to play the guitar. She said she worried abouther performance at school. 还是用过去式好些……...查看完整版>>
英语句子翻译(不要机译)
06.
请教翻译!机译请不要打扰!For instance, famous film `is born in July 4' (Born on the fourth of July) , the leading role begins to be confronted with the first turning point in the story: Needing to participate in or not battle...查看完整版>>
请教翻译!机译请不要打扰!
07.
翻译一句话,谢谢,不要机译啊!!!Through the last negotiation between A and owner, and take my fund for the rummery's service. The rummery tied up my own fund 7,870,000 yuan in total....查看完整版>>
翻译一句话,谢谢,不要机译啊!!!
08.
一句英语翻译,不要机译,要意译!现存网络存在严重退化的局势,或者说在一明显方面,即相对与先前的水平,网络性能方面的不理想消极的影响到用户的商业操作!...查看完整版>>
一句英语翻译,不要机译,要意译!
09.
跪求以下一段文字的英文翻译Prosecution area: publication, upholster and presswork packaging, other kinds of presswork(based on license validity);Operation of imports and exports(based on the bound checked by Shenzhen Trading Su...查看完整版>>
跪求以下一段文字的英文翻译
10.
求翻译高手帮忙翻译一段文字"In the past few years, the high housing prices in some cities have aroused extensive attention from various sectors of society. As China's eastern coastal city of Ningbo, is no exception, although th...查看完整版>>
求翻译高手帮忙翻译一段文字
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。