01.
请哪位日语高手帮我翻译一下贵中心?怎么从整体上看好像是在说自己方面。我がセンターは2007年に、日本の横浜から试験机を一台输入した。送付侧は、日本で消毒処置を行った际、设备の包装に関しては、3件がIPPCタグを付けされなかった。しかも、...查看完整版>>
请哪位日语高手帮我翻译一下
02.
哪位日语高手帮忙翻译一下!我来翻译吧,我在日本留学,正好学的是计算机.传送来的对象作为大十进制处理。当对象为字符串时,将其变换成大十进制后再进行处理。当对象为大十进制时,直接处理。当对象既不是字符串也不是大十进制时,直接传送对象本身...查看完整版>>
哪位日语高手帮忙翻译一下!
03.
哪位高手来帮我翻译一下?already have...查看完整版>>
哪位高手来帮我翻译一下?
04.
哪位日语高手能帮我翻译一下这首日语歌词kokia-ありがとう 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子) 谁もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して? 忙しい时の中 言叶を失った任用达のよう...查看完整版>>
哪位日语高手能帮我翻译一下这首日语歌词
05.
哪位精通日语的高手帮我翻译一下这首歌词!●因为我是初中毕业 仕事をもらわれへんのやと书いた ●找不到工作做 女の子の手纸の文字は ●女孩信上的这些文字 とがりながらふるえている ●尖尖的都在颤抖 ガキのくせにと頬を打たれ ●你这小崽子 被人吼着打耳光...查看完整版>>
哪位精通日语的高手帮我翻译一下这首歌词!
06.
哪位高人能用日语帮我翻译一下自我介绍?????私(わたし)は何歓(かかん)と申(もう)します。ハルビン理工(りこう)大学(だいがく)、材料(ざいりょう)化学(かがく)学部(がくぶ)を卒业(そつぎょう)しました。それに、大学在学(ざいがく)中(ちゅ...查看完整版>>
哪位高人能用日语帮我翻译一下自我介绍?????
07.
哪位高手能帮我翻译一下 ,感激不尽I have gained a lot during the work for more than one year in our company. I hope that I can contribute a lot to the company.Meanwhile,I hope to get more opportunities. I am in charge of the assistanc...查看完整版>>
哪位高手能帮我翻译一下 ,感激不尽
08.
请哪位高手帮我用英文翻译一下~~The death penalty is by deprives the life this extreme severe methodachievement to execute the way the penalty, it all experiences in eachcountry from abuses cautious uses, from severely to the leisur...查看完整版>>
请哪位高手帮我用英文翻译一下~~
09.
哪位高手帮我翻译一下这段文字摘要论述了统一优化电力品质改良剂(在UPQC) 旨在活跃和整合系列有源电力滤波器最低伏安(高空)的载货 在UPQC. 系列有源滤波器是动态电压恢复器(DVR) 在规定的电压与负载最低视力装载完整体注入在UPQC电压 处于最佳角度...查看完整版>>
哪位高手帮我翻译一下这段文字
10.
哪位高手帮我翻译一下,老板急用!!Shanghai HT wool fabric wholesale Co.,Ltd. has been established for 12 years. After more than 10 years of continuous development,in addition to our own designed woolen fabric &worsted fabric from the ...查看完整版>>
哪位高手帮我翻译一下,老板急用!!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。