01.
小弟初学c++,帮忙将此简单的c++代码翻译成c#include<stdio.h>int main() { char tmp=3; int n, i, j, k; printf("输入行数(奇数):"); scanf("%d", n); while(n%2==0) { printf("n必须为奇数:"); scanf("%d", n); } for(i=0;i<n;i++) { if(i<=n/2)...查看完整版>>
小弟初学c++,帮忙将此简单的c++代码翻译成c
02.
请懂得C++的朋友帮忙看看。小弟初学C++,菜鸟一个。调试半天不成功,先行谢过了。using namespace std;以后请使用#include<iostream> (没有.h),这样可以用getline()函数,"no match for .IO_Stream_withassign&"也不提示了第二个for(int i=0;i<3;i++) 把int去掉cin>>candybar.ka...查看完整版>>
请懂得C++的朋友帮忙看看。小弟初学C++,菜鸟一个。调试半天不成功,先行谢过了。
03.
这些代码怎么改正阿(初学c++)把var2定义为public,默认是privateclass values { public: int var1; int var2; int var3; ........查看完整版>>
这些代码怎么改正阿(初学c++)
04.
麻烦大家来帮我看看C++简单代码因为当你在代码中写一个浮点数时, 编译系统会将其默认为 double 类型所以 const float PI = 3.14; 就是将一个 double 类型的数赋值给一个 float 类型变量, 这样会触发一个 warning所以你应该强制转换const float PI ...查看完整版>>
麻烦大家来帮我看看C++简单代码
05.
跪求c++高手帮忙,小弟是c++初学者,求高手帮忙编下这个小程序#include<iostream.h>#include<math.h>void fun1(double a,double b,double c){ if(a+b >c && fabs(a-b)<c && a+c>b && fabs(a-c)<b && b+c>a && fabs(b-c)<a) { ...查看完整版>>
跪求c++高手帮忙,小弟是c++初学者,求高手帮忙编下这个小程序
06.
请高人帮忙,翻译这短英文,小弟感激不尽!啊?! 这是火影的歌啊! 这里翻译不了,推荐你去mp3.baidu.com看看,然后键入don't cry. 在上面选择“歌词”一栏。 估计肯定有那种配带中文译文的歌词的。兄弟祝你好运!...查看完整版>>
请高人帮忙,翻译这短英文,小弟感激不尽!
07.
恳请大家帮忙翻译两句话,小弟先谢了~~~As a successful man, he has everything that any man wants to have.A man can be so handsome, what else can you ask for?...查看完整版>>
恳请大家帮忙翻译两句话,小弟先谢了~~~
08.
求助!小弟不才,帮忙翻译!My life exsits for Fomular 1; my blood flows for Ferrrari, and among all competetors, Michael Schumacher is my star....查看完整版>>
求助!小弟不才,帮忙翻译!
09.
哪位大侠帮忙翻译两个句子!小弟感激不尽!!as a successful businessman, how do you succeed? do you have any secrets of success?if i am lucky enough to be a member of the company, could you give me some advice?...查看完整版>>
哪位大侠帮忙翻译两个句子!小弟感激不尽!!
10.
帮忙翻译以下,简单,谢谢1.Driven by the strong will that he has finally completed the task he 2.Where he promised to give me a letter, but it still But we have heard nothing from the3.Any staff have never been so satisfied w...查看完整版>>
帮忙翻译以下,简单,谢谢
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。