01.
"我要发彪了! " 英文怎么翻译?首先 发彪 中文是"发疯,发火"的意思 所以个人觉得benseaver翻译的可以当然应该写成I am getting pissed off. piss off 表示让某人生气 或者可以说 You are getting on my nerve.别惹毛我.言下意就是要发火. 当然还...查看完整版>>
"我要发彪了! " 英文怎么翻译?
02.
"相关产品"英文怎么翻译?related products...查看完整版>>
"相关产品"英文怎么翻译?
03.
"雪花飘飘"翻译成英文怎么说The snow flake floats...查看完整版>>
"雪花飘飘"翻译成英文怎么说
04.
"投资公司"英文怎么翻译?投资公司: 1. unit trust2. investment house3. investment corporation4. investment company5. investment firm6. investment trust信托投资公司Unit trust华侨投资公司Overseas Chinese Investment Company信...查看完整版>>
"投资公司"英文怎么翻译?
05.
请问"逗你玩"用英文怎么翻译?just kidding更口语化...查看完整版>>
请问"逗你玩"用英文怎么翻译?
06.
"天使领域"翻译为英文是怎么起的?Zone of Angels...查看完整版>>
"天使领域"翻译为英文是怎么起的?
07.
"双子塔"、"双桥"的英文怎么翻译?双桥的英文是:twinbridge双子塔的英文是:Petronas twin tower...查看完整版>>
"双子塔"、"双桥"的英文怎么翻译?
08.
"阀门厂简介"英文怎么翻译?Valve Plant brief introductionCompany brief introductionQuality certificateProduce a workshopCompany productDyadic brake board of equal rank valve...查看完整版>>
"阀门厂简介"英文怎么翻译?
09.
"金贵婿"用英文怎么翻译啊?a rich and powerful husband 一个有钱有势的丈夫就是“金贵(龟)婿”了...查看完整版>>
"金贵婿"用英文怎么翻译啊?
10.
"光电效应"怎么翻译成英文?photoelectric effect...查看完整版>>
"光电效应"怎么翻译成英文?
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。