01.
unbearable pity for the suffering of mankind怎么翻译对人类遭受的苦难怀有无法承受的同情...查看完整版>>
unbearable pity for the suffering of mankind怎么翻译
02.
请问“He has two rivals for the post.”怎么翻译?谢谢!这个职位上他有两个竞争对手。...查看完整版>>
请问“He has two rivals for the post.”怎么翻译?谢谢!
03.
Stanley the chef recommendsthis recipe for vegetable stew怎么翻译?Stanley(人名:斯坦利)这位厨师把这个烹饪法推荐给做蔬菜粥的.或Stanley(人名:斯坦利)这位厨师推荐这种蔬菜粥的做法(烹饪法)...查看完整版>>
Stanley the chef recommendsthis recipe for vegetable stew怎么翻译?
04.
No evil, no heaven, no enemy action had silenced the life of the place.应该怎么翻译??No evil, no heaven, no enemy action had silenced the life of the place.罪恶,上天,以及任何敌对活动都压制不了这片土地上的生命。...查看完整版>>
No evil, no heaven, no enemy action had silenced the life of the place.应该怎么翻译??
05.
they overcame a lot of difficulty they had developing the personal computer怎么翻译在开发个人电脑的过程中,他们克服了许多困难。这样也许好理解一些:They overcame a lot of difficulties they had, developing the personal computer.they had修饰difficulties,developing是现在分词结构作状语,...查看完整版>>
they overcame a lot of difficulty they had developing the personal computer怎么翻译
06.
怎么翻译"the likely determinants of supply and demand in the UK housing market”可能决定英国房产供需的因素...查看完整版>>
怎么翻译"the likely determinants of supply and demand in the UK housing market”
07.
I think the size of JM16 is as per my need.怎么翻译?我认为JM16型号符合我的需求...查看完整版>>
I think the size of JM16 is as per my need.怎么翻译?
08.
offshore charges are for the account of the beneficiary怎么翻译啊国外费用由受益人支付....查看完整版>>
offshore charges are for the account of the beneficiary怎么翻译啊
09.
accept for the sake of argument our intuitions 如何翻译接收来自直觉的判断,那就是世界的客观存在并不依赖于我们对其的感知。...查看完整版>>
accept for the sake of argument our intuitions 如何翻译
10.
they were the ones responsible for the death of the man请翻译这句话他们就是应该为那个人的死负责的人.~~~这样的啦.....查看完整版>>
they were the ones responsible for the death of the man请翻译这句话
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。