01.
谁能给我翻译中考文言<鹰>?快一点,谢啦!是[奇鹰]吧? 楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文网猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:“吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺...查看完整版>>
谁能给我翻译中考文言<鹰>?快一点,谢啦!
02.
谁能给我<<逢雪宿芙蓉山主人>>翻译(唐)刘长卿 (简体) 日暮苍山远, 天寒白屋贫。 柴门闻犬吠, 风雪夜归人。 作者 刘长卿(709—790),字文房,唐代河间(今河北省河间县)人。著名诗人,官至随州剌史。他的...查看完整版>>
谁能给我<<逢雪宿芙蓉山主人>>翻译
03.
文言文:<<破缸救友>>与翻译司马光破瓮救友 光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意...查看完整版>>
文言文:<<破缸救友>>与翻译
04.
文言文<好为人师>的翻译我看你们就是好为人师!!...查看完整版>>
文言文<好为人师>的翻译
05.
文言文翻译<双龙洞>在玉虚宫东,《仙都》“在独峰之东,灵泽庙左,磐石横跨山涧中,其下空洞通人,虽大旱清流不竭。宋绍兴间久旱,玉虚道士(大成)先生望其所,见两巨蛇盘旋石上,饮水不去,遂视之,雷雨随至,合境沾足,由是得名,立...查看完整版>>
文言文翻译<双龙洞>
06.
谁能给我翻译一下这句文言文 谢谢。天地之理是不能用语言来描述的,佛家之理也属于天地之道。苍天青幽而且深邃,背对着脉脉斜阳,如果问我和老朋友之间的感情,就如同在杯中闪烁七彩光芒的一滴水。...查看完整版>>
谁能给我翻译一下这句文言文 谢谢。
07.
谁能给我<<菊花台>>的吉他谱g g em g你的泪光 柔弱中带伤花亦相挽 飘落了灿烂c g am d惨白的月弯弯 勾出过往凋谢的石道上 命运不堪g c am d夜太漫长 凝结成了霜手摸独樵 愁心拆两半em ...查看完整版>>
谁能给我<<菊花台>>的吉他谱
08.
给我个<五赵普>的翻译《赵普》译文 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他读书。他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,整天在读。到了第二天,办理政务时,处...查看完整版>>
给我个<五赵普>的翻译
09.
谁能翻译一下<百姓为天>这篇古文“齐桓公问管仲曰:‘王者何贵’?曰:‘贵天’。桓公仰而视天。管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。人君者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。” 这段文言文大体的意思是:齐桓公问管仲...查看完整版>>
谁能翻译一下<百姓为天>这篇古文
10.
谁能帮忙翻译一下鲍照的<<拟行路难(其四)>>?谢啦!倾倒水于平地,水向四处分流(比喻人生际遇不同).人生是即定的,怎么能成天自怨自哀.喝点酒来宽慰自己,歌唱<行路难>,这句说,歌唱声因举杯饮酒俞益悲愁而中断.人心又不是草木,怎么会没有感情,欲说还休,欲行又止,不...查看完整版>>
谁能帮忙翻译一下鲍照的<<拟行路难(其四)>>?谢啦!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。