01.
下面这些词怎么翻译The rock'n'roll stars are lonesome singers.Cui Jian, the first rock'n'roller in China!...查看完整版>>
下面这些词怎么翻译
02.
请教一下下面这段话用英文怎么翻译I've spend a trial period at sofeware develping base,and mainly charging in the software development work of super-large scale goods information system,which include the software applicated and the st...查看完整版>>
请教一下下面这段话用英文怎么翻译
03.
怎么翻译下面这段英文?第一句:坚持节食很痛苦。stick to 坚持第二句难翻译,我说意思哈how much exercise you'll have to do to burn off those naughty snacks.消耗那些令人讨厌的快餐所需要的锻炼put together a reminder把提醒集合起来...查看完整版>>
怎么翻译下面这段英文?
04.
下面这些怎么翻译成英文?Good faith, unambitious and laborious, with strong practising ability, and with team work spirit, consciousness and responsibility....查看完整版>>
下面这些怎么翻译成英文?
05.
客户回签: (副总/副理): 这些怎么翻译成英文?vice general manager副总 或者 deputy general manager Customer Signature 客户回签...查看完整版>>
客户回签: (副总/副理): 这些怎么翻译成英文?
06.
这些话用英文怎么翻译呀?A person Do not love me if just lonesome if can't for a long time if have no confidence of touch and go and do not love I do not give me the excuse do not let me weak stop push I toward image of ma...查看完整版>>
这些话用英文怎么翻译呀?
07.
下面这句话英文怎么翻译啊?正确答案Whenever the success probably arrives - 30 years old, 40 years old, or seemingly is defeated after all one's life. No doubt the success of one's early years is sweet, but the success of old ag...查看完整版>>
下面这句话英文怎么翻译啊?
08.
下面这句话英文怎么翻译啊?Have you ever thought about those who fail utterly, the lowly self-esteem of those who are no more than sacrifices? their failure is often not because of those around them, but because of themselves. ...查看完整版>>
下面这句话英文怎么翻译啊?
09.
这些句子怎么翻译成英文?1楼怎么?反着说话?! 1.how long have they known each other?2.i have learnt english for 3 years3.jack's family moved to US. 3 years ago(你在学现在完成时?or jack's family has moved to US. since 3 ye...查看完整版>>
这些句子怎么翻译成英文?
10.
请教英文高手,这些乐器名词应该怎么翻译!管风琴 organ木琴 xylophone手风琴 accordion竖琴 harp定音鼓 timpani小鼓 side drum大鼓 bass drum三角铁 triangleEnglish horn 英国管bassoon或fogotto 大管double bassoon 低音大管compane 排钟glockenspiel 钟琴...查看完整版>>
请教英文高手,这些乐器名词应该怎么翻译!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。