01.
蜀僧全文现代翻译蜀:现在四川省。 鄙:边境、偏僻的地方。 语于:对……说。 吾:我。 之:往,去。 南海:指浙江省的普陀山(我国的佛教圣地之一)。 子:您,古代对人的敬称。 瓶、钵:和尚盛饮食的用具。 买舟:雇船。 越明年:到...查看完整版>>
蜀僧全文现代翻译
02.
急!!!!!!!!!全文翻译桃红色发卡的发音听起来很像财富,粉红色发卡代表财富。我希望你最珍惜的是我是(你的)“桃红色发卡”,你永远埋藏在我的心灵深处。...查看完整版>>
急!!!!!!!!!全文翻译
03.
两小儿辩日 全文翻译 重点词翻译《两小儿辩日》原文:孔子东游,见两小儿辩斗(1),问其故(2)。 一儿曰:“我以(3)日始出时去(4)人近,而日中(5)时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖(6),及(7)日中,则...查看完整版>>
两小儿辩日 全文翻译 重点词翻译
04.
Have you ever been to Singapore?翻译!全文的!!!你曾去过新加坡吗?对于很多中国旅游者来说,这个位于东南亚的小岛是个度假的好去处。一方面,超过四分之三的人是中国人,你在大多数时间可以说普通话。另一方面,新加坡是个讲英语的国家,所以那里是你练习英语的好...查看完整版>>
Have you ever been to Singapore?翻译!全文的!!!
05.
求助《论积贮疏》全文以及翻译!原文:管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。今背本而...查看完整版>>
求助《论积贮疏》全文以及翻译!
06.
张中丞传后叙,全文翻译,作者韩愈元和二年四月十三日夜,我和吴郡人张籍翻阅家中旧书,发现李翰撰写的《张巡传》。李翰以文章写得好而自负,这篇传记写得很详细周密。但可惜还有不足之处,没有替许远立传,又没有记载雷万春事迹的头尾。 许远虽然才能...查看完整版>>
张中丞传后叙,全文翻译,作者韩愈
07.
示儿的全文翻译!!!示儿陆游死去元知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。 [注释] 1. 示儿:给儿子们看。 2. 但:只。 3. 九州同:祖国统一。 4. 中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。 5. 家祭:对祖先的祭...查看完整版>>
示儿的全文翻译!!!
08.
陈万年教子全文翻译译文:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前。教他读书,教至半夜,陈咸瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡去,不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话,...查看完整版>>
陈万年教子全文翻译
09.
《富贵不能淫》全文翻译居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。...查看完整版>>
《富贵不能淫》全文翻译
10.
《重耳之亡》全文翻译谢谢,不要字的!晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他。 蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的命令享有养生 的俸禄,得到所属百性的拥护。有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了。我还是...查看完整版>>
《重耳之亡》全文翻译谢谢,不要字的!
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。