01.
求陶渊明的诗 要翻译和意境<<归园田居》 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。 方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中...查看完整版>>
求陶渊明的诗 要翻译和意境
02.
陶渊明咏菊花的诗!采菊东篱下悠然见南山...查看完整版>>
陶渊明咏菊花的诗!
03.
帮忙翻译歌词,要意境出来在我们的灯头[车灯],瞪眼,冷淡,啤酒罐,鹿眼[莫名其妙的rap]in our headlights, staring, bleak, beer cans, deer's eyes在柏油路下on the asphalt underneath, 我们被粉碎的意图和我的谎言our crushed plans and...查看完整版>>
帮忙翻译歌词,要意境出来
04.
陶渊明的归园田居第1首的原句翻译从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。 少无适欲韵,性本爱丘山。...查看完整版>>
陶渊明的归园田居第1首的原句翻译
05.
谁能翻译以下的诗?夜晚有一千只眼睛除却白天的那一只明亮世界的光随着那濒死的太阳已熄灭脑海中有一千只眼睛除却心灵的那一只整个生命的光已熄灭当爱已逝...查看完整版>>
谁能翻译以下的诗?
06.
急!英语翻译!(很有哲理的诗)谢谢!!!!!!There is a kind of person in the worldWith you together of timeAlways the ten million time instructs and wears one more clothesWant to notice an own safetyYou feel very vexedBut also feel very nest he...查看完整版>>
急!英语翻译!(很有哲理的诗)谢谢!!!!!!
07.
高手帮忙翻译一首 Robert Frost的诗PAN with us潘和我们在一起有一天,潘走出了森林——他的皮肤,他的头发和眼睛灰白,是那种墙壁上苔藓的灰白—— 站在阳光里,欣赏自己富足的 树木繁茂的山谷和丘陵。他站在西风里,手握芦笛,在赤裸的牧场的一个顶点;他...查看完整版>>
高手帮忙翻译一首 Robert Frost的诗PAN with us
08.
王维的诗(送别)怎么翻译请你下马来喝一杯酒,敢问你要到哪里去?你说因为不甚得志,要到终南山那边隐居。只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。 参考资料:...查看完整版>>
王维的诗(送别)怎么翻译
09.
周年纪念献给my ex的诗,可以帮忙翻译下吗?Meet originally is really miracle, but I met you, being in love with youCan I was end to abandon you still, abandonning the miracle in the lifeNow of you, should be to have own life, also should can't...查看完整版>>
周年纪念献给my ex的诗,可以帮忙翻译下吗?
10.
“一起比赛说李白的诗怎么样?”如何翻译成古文?吾等言诗仙之诗为赛,何哉?...查看完整版>>
“一起比赛说李白的诗怎么样?”如何翻译成古文?
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。