01.
请教英语高手几个句子I'm in with a chance to win. I'm in是主句,with a chance to win作伴随状语。我有成功的希望。因为没有上下句所以in不好解释read on to find out who the winners are. 继续观察看谁是赢家。read有观察的意思in t...查看完整版>>
请教英语高手几个句子
02.
几个翻译句子,高分~1.gave me the first violin to me2.spent some of my spare time on playing3.spent four weeks in 4.wanted us to imagine5.not only ,but also know6.help you learning7.to buy me a dog8.I'd like to learn9.Wh...查看完整版>>
几个翻译句子,高分~
03.
几个句子翻译What caused Triathlon Olympic movement as one of the most attractive sports? Make that attractive to this research, many scientists to give up personal happiness. Give up, personal audience has tired ...查看完整版>>
几个句子翻译
04.
翻译几个句子!谢谢!1.His acted as if he is the host of house.2.That patient can't live through tonight.3.He set side some time to share with his daughter together.4.Compared with your composition, his is a little bette...查看完整版>>
翻译几个句子!谢谢!
05.
翻译几个句子!{你认为100年后人们家里会有机器人吗?} Do you think there will be robots in people's house after 100 years?{我认为每件事务将会是免费的} I think every business will be free.{我认为世界上只有一个国家...查看完整版>>
翻译几个句子!
06.
翻译几个句子(中译英)1.水是液体,它的沸点是100摄氏度。 Water is liquid, with the boiling point centigrade.2.你看了今天的报纸了吗?上面有个招聘电视节目主持人的广告。 Have you seen today's newspaper, which has a job adverti...查看完整版>>
翻译几个句子(中译英)
07.
翻译几个句子```1.宪法是一个国家的根本大法. 2.国家级经济技术开发区. 3.你将获得由青年旅行社提供的"免费七日欧洲双人游". 4.有必要尽快立法禁止买卖人体器官. 5我们必须依靠科技. 6他不断提出新要求. 1.The constitution is a ba...查看完整版>>
翻译几个句子```
08.
翻译几个句子Thanks for inviting me to have dinner at yours.I like Chinese action movie for the same sake of you.In a word ,I love China.mango...查看完整版>>
翻译几个句子
09.
请翻译几个英语句子!king of 因为king-王,...的王介词用ofis climbing like climbing-攀爬 like-像(介词)Who over there 问人用who over there=there-那里...查看完整版>>
请翻译几个英语句子!
10.
几个主要句子翻译一下1.Welcome to come to visit the guest, welcome he talk. 2.Introduce the Mr Green is an of note professors, he come to your school the study circumstance for is to want to understand the Chinese student...查看完整版>>
几个主要句子翻译一下
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。