01.
谁能帮我翻译一段意大利语有些写错了。帮你改了mio amore 情爱的ti amo davvero 真的很爱你mi piaceva stare con te quando stavamo a Pechino 在北京和你一起度过的完美时期e' una memoria molto importante per me 对我来说是个深刻的记忆...查看完整版>>
谁能帮我翻译一段意大利语
02.
帮我翻译下意大利语是个地址呀!!!montemurlo区lunga路59号... 59013是邮编~~意大利 普拉托城...查看完整版>>
帮我翻译下意大利语
03.
请求帮我翻译下 意大利语可能不太准确内容如下:外国人居留文件要求发放居留文件可以引进外籍主管警察总部附近,汇集有关模块. 停留在单一文件可以rilasciata请愿:他经常soggiornante至少6年; 他出任,所采取的行动的要求,停止审批,确定了一些...查看完整版>>
请求帮我翻译下 意大利语
04.
请教:哪位西班牙语、法语、意大利语的高手能帮我把IL DIVO专辑中非英语歌曲的歌词翻译成中文?西班牙语歌:ISABEL®RESA A MIISABEL Il divoVolar 飞翔Caer 又跌落Al fondo el dolor 在痛苦的深处Soñar 做梦Perder 又失去Imperios de ilusion 幻想着统治Hoy no tengo nada 今天我什么也没有Si no es...查看完整版>>
请教:哪位西班牙语、法语、意大利语的高手能帮我把IL DIVO专辑中非英语歌曲的歌词翻译成中文?
05.
请大家帮我翻译下,好像是意大利语!TEMAPO 这个字不存在,不知道是不是写错了。相近的有 TEMPO=天气, 如果连前面的字 就是 CHE BELLO TEMPO=天气真好"我的想念,变成空气,无时无刻不在你身边! 这一句可以这样翻译: la mia nostalgia e’diventata ...查看完整版>>
请大家帮我翻译下,好像是意大利语!
06.
有没有懂意大利语的好心人 帮我翻译一下以下的话Questa non è la fine del mondo e il capo, ma vostro e io distanza heart's nel mondo da quando il più distante....查看完整版>>
有没有懂意大利语的好心人 帮我翻译一下以下的话
07.
谁能帮我翻译一下下面一段文字,是意大利语,如果这次失去了,以后就不可能了。。。。。。。。。tiamo是我爱你 forse.io.tiamo.是也许我爱你 non posso dire 是我不能说mi dispiace 是很遗憾 所以最后翻译如下: 这是最后一次来这里.....也许我还是爱你的,但遗憾的是 却无法说出口(我个人觉得既然是翻译,就要符合中...查看完整版>>
谁能帮我翻译一下下面一段文字,是意大利语,如果这次失去了,以后就不可能了。。。。。。。。。
08.
请哪位外语高手帮我翻译下这个词汇“patner”,可能是西班牙语或是意大利语里的词汇,谢谢啦!每个语言都有外来语,即使没有也有人喜欢用外语代替比如我们也说"BYE BYE",不代表我们的词汇没有再见这个词西班牙人,特别是生意人很喜欢用PATNER这个英文词汇来代替本身西语里面的SOCIO这个 "伙伴"的词所以它就是英语...查看完整版>>
请哪位外语高手帮我翻译下这个词汇“patner”,可能是西班牙语或是意大利语里的词汇,谢谢啦!
09.
有没有意大利语好的朋友啊,帮我翻译下下面的这句话,谢谢楼上的说什么呢??半知半解还来回答,这样会误了人家的,懂不???楼主,您好,我在意大利住了六年了,一般语言都能懂,我给你解释下吧~~那句话真正的意思是"我落了一滴泪在大洋里,只有重新找到它的那一天,我才会停止爱你.......查看完整版>>
有没有意大利语好的朋友啊,帮我翻译下下面的这句话,谢谢
10.
帮我将下面意大利语(公司我和地址)译成中文好吗有些地名是专有名词,非常困难...查看完整版>>
帮我将下面意大利语(公司我和地址)译成中文好吗
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。