01.
文言文《报应》翻译。急用!!!!!!!平望人王均,喜欢吃青蛙,制造了一根铁针,长两尺左右。每捉到一只青蛙,就用针穿他的头颈,针穿满了,就带回去,作为菜肴。好多年都是这样。一天,到亲戚家,见到桌上没有青蛙,十分遗憾。晚上亲戚留他住。突然,远...查看完整版>>
文言文《报应》翻译。急用!!!!!!!
02.
急用文言文翻译汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”韩信说:“陛下不过能带十万兵。”刘邦说:“对你来说又怎样呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”刘邦...查看完整版>>
急用文言文翻译
03.
帮忙翻译文言文《山市》!!急用!谢谢!《山市》译文 奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你...查看完整版>>
帮忙翻译文言文《山市》!!急用!谢谢!
04.
文言翻译.. !!(相当相当滴急用)【注释】 ①为旧君有服:指离职的臣子为原先的君主服孝。②极:穷困,这里作使动用法,意思是使其处境极端困难。【译文】 孟子告诉齐宣王说:“君主把臣下当手足,臣下就会把君主当腹心;君主把臣下当狗马,臣下就...查看完整版>>
文言翻译.. !!(相当相当滴急用)
05.
文言文翻译,急用医生喜欢医治没有病的人以此作为自己的功劳窗户下的石头上,双趺上的痕迹隐隐约约的样子,至今仍然存在....查看完整版>>
文言文翻译,急用
06.
谁能帮我翻译文言文...考试急用《过秦论》原文+译文 秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手...查看完整版>>
谁能帮我翻译文言文...考试急用
07.
有谁知道"古代文言词汇",急用~~``孤塔耸立:孤零零的宝塔耸立起来。 高插青冥:高高地直插青天。 碧瓦飞甍:瓦是碧绿的,屋脊高高翘起。 历历在目:清晰地呈现在眼前。 风定天清:大风停止,天空晴明。 一切乌有:先前的景象全都消失了。 直接霄汉:...查看完整版>>
有谁知道"古代文言词汇",急用~~``
08.
文言文翻译!汉初,他到处游历而没有遇到住的地方,便在襄阳一座寺庙里住下。有一个老和尚善于看相,看到他之后说:“我把我所有的全部资助给你,你往北去会有奇遇。”他往北去以后,遇到了周祖,以枢密使的身份去征讨李守真,后...查看完整版>>
文言文翻译!
09.
翻译文言文齐景公饮酒作乐好几天,脱掉外衣帽子,亲自击缶(一种乐器)奏乐,对身边的人说:“仁人也喜欢这样吗?”梁丘据回答说:“仁人的耳朵和眼睛,也和人一样,怎么会不喜欢呢?”齐景公说:“快去驾车接来晏子(晏婴)。...查看完整版>>
翻译文言文
10.
请帮忙翻译一段文言文魏武帝曹操死后,文帝曹丕把武帝的宫女全都留下来侍奉自己。到文帝病重的时候,他母亲卞后去看他的病;卞太后一进内室,看见值班、侍奉的都是从前曹操所宠爱的人。太后就问她们:“什么时候过来的?”她们说:“正在...查看完整版>>
请帮忙翻译一段文言文
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。