01.
救命!请帮忙翻译一段法律英语,谢谢!一定要逐字翻译的话,下面大意就参考参考吧,外国佬的法律用语就是罗嗦。因甲方(或其代理人、雇员或许可人)的任何作为或不作为,或与甲方任何作为或不作为相关的,而给乙方(或其关联方、以及他们的高级职员、董事...查看完整版>>
救命!请帮忙翻译一段法律英语,谢谢!
02.
请懂英语高手帮忙翻译一段法律英语,高分求!对于任何由信息供应方据现有及后续知识产权协议所拥有或控制的专属信息,本协议的执行或对于此类信息的披露并不构成对于信息接受方的授权使用,除非信息接收方必须使用此类信息以履行其法定义务。(注:在此expressl...查看完整版>>
请懂英语高手帮忙翻译一段法律英语,高分求!
03.
帮忙翻译一段法律英语,很急!机器翻译实在侮辱了翻译这个词,自己看着玩就好,何必拿出来。算了,我帮楼主翻吧。改用permission更好。where Party B procures permission from Party A, Party B shall inform in due course Party A of the publ...查看完整版>>
帮忙翻译一段法律英语,很急!
04.
请英语高手帮忙翻译一段文字急用,谢谢!!!The automobile development history is the history that a volume brand develops , the commodity is able to have shown the brand strength like the automobile is like this sufficient again also not other...查看完整版>>
请英语高手帮忙翻译一段文字急用,谢谢!!!
05.
帮忙翻译一段论文摘要,翻译成英语,谢谢The knowledge-based economy and the business enterprise finance manageTake off to wantAlong with the arrival of the lately economic ages, the finance management of the modernization has become a busin...查看完整版>>
帮忙翻译一段论文摘要,翻译成英语,谢谢
06.
帮忙用英语翻译几句话```救命用``My present goal is not great.All I just want is to find a job I like , to do the business I'm interested in, that is , my goal.To the 5 years after graduation I haven't any extravagant hope, how succe...查看完整版>>
帮忙用英语翻译几句话```救命用``
07.
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译。这是学开车方面的内容,大意如下:可是如果(开始)考虑(个人)的适应性和可能发生的事故,方便的想法,一下就沉没了,以至于到现在还没有学开车(敲开驾校的门)。仅供参考。...查看完整版>>
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译。
08.
紧急求助``````````帮忙翻译一段话```````谢谢```The first strategy is to Optimize Your Sleep。Here are a few suggestions: Wake up at the same time every morning;Make your room a quiet, dark cave; Experiment with polyphasic sleep。This can save you ...查看完整版>>
紧急求助``````````帮忙翻译一段话```````谢谢```
09.
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译男女对话,这些人在说什么问题呢?女:爸爸,那些孩子没问题吧.结婚还不满一年呢男:恩,他们已经是大人了,让他们自己决定吧女:但是,这样的话.....爸爸,让他们离婚也行?男:这样啊,你妈妈没说什么吗?(没给什么建议吗?)「ち...查看完整版>>
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译
10.
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译女:请问,山下部长的致词排在第几个?男:嗯。。最开始是我们社长的致词。女:是。男:因为西村贸易的会长和社长也会光临,所以也有他们两人的致词。女:啊,那么,山下部长的致词是在他们后面吗?男:是的。是的。...查看完整版>>
帮忙翻译一段日语,谢谢,谢绝机译
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。