01.
文言文楚人鬻矛与盾的翻译自相矛盾①人有鬻矛与盾者②,誉其盾之坚:“物莫能陷也③。”俄而又誉其矛曰: “吾矛之利,物无不陷也。”人应之曰④“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也 。【注释】①选自《韩非子·难势》。②鬻:读...查看完整版>>
文言文楚人鬻矛与盾的翻译
02.
<<楚人隐形>>怎么翻译???楚人隐形① 邯郸淳 楚人贫居②,读《淮南方》③,得“螳螂伺④蝉自鄣叶⑤可以隐形⑥”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,—一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见...查看完整版>>
<<楚人隐形>>怎么翻译???
03.
文言文 害群之马的全文翻译【原文】 黄帝将见大隗乎具茨之山(1),方明为御(2),昌寓骖乘(3),张若、謵朋前马(4),昆阍、滑稽后车(5);至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂(6)。 适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎(7)?”曰:“然。”“...查看完整版>>
文言文 害群之马的全文翻译
04.
《马怀素传》 请问这篇文言文的翻译是什么?谢谢!...查看完整版>>
《马怀素传》 请问这篇文言文的翻译是什么?谢谢!
05.
文言文翻译“叶梦得《乐君》(选自《避暑录话》) 在线等,超高分悬赏。我给你大概说一下意思吧。。这古文都丢了好多年了。。 乐君,达州(四川达州)人士,生于四川的很偏僻的地方(也就是今三峡这里)。不怎么于外面的人打交道,所以过着很淳朴的生活,而乐君非常博学。我的父亲很欣赏这...查看完整版>>
文言文翻译“叶梦得《乐君》(选自《避暑录话》) 在线等,超高分悬赏。
06.
求助!文言文翻译~曲突徙薪 原文:客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:“更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。”主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功...查看完整版>>
求助!文言文翻译~
07.
谁能给我翻译中考文言<鹰>?快一点,谢啦!是[奇鹰]吧? 楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文网猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:“吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺...查看完整版>>
谁能给我翻译中考文言<鹰>?快一点,谢啦!
08.
求文言文翻译译文: 用侍奉父亲的方式侍奉母亲,这种爱心是相同的,同样,用侍奉父亲的方式去侍奉君主,这种崇敬之心也是相同的。所以用爱心去侍奉母亲,用敬谨之意去侍奉君主,这都是与侍奉父亲之心相关联的;但只有侍奉父亲才...查看完整版>>
求文言文翻译
09.
文言文翻译 就1句话就好了,很快的“远远看过去是你家,松树柏树中一片墓坟。”...查看完整版>>
文言文翻译 就1句话就好了,很快的
10.
文言文:老妪推虏堕井的翻译是什么唐河店离南边的常山郡有七里远,以河的名为店名。平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,边防一直都很严紧,但是(辽兵们)却并不害怕。端拱年中,有个老妇人留在店里。不一会,...查看完整版>>
文言文:老妪推虏堕井的翻译是什么
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。