01.
请翻译下面的句子,谢谢Do the same work in foreign countries than in the higher income! And foreign companies paid great attention to human rights issues. Moreover, many foreign talent, a lot more than at home! Many compani...查看完整版>>
请翻译下面的句子,谢谢
02.
请帮忙翻译以下内容好吗?谢谢This testifies mansion ... held by preceding content duplicating and Sun Kang Number <PRC technical proficiency certificate> original copy is in harmony , the seal and embossed stamp owing a te...查看完整版>>
请帮忙翻译以下内容好吗?谢谢
03.
请帮我翻译几句法语,谢谢谢谢你的蛋糕很好我很喜欢他...查看完整版>>
请帮我翻译几句法语,谢谢
04.
请帮我翻译几个单词 谢谢了精品 competitive products the pick of the basket 名牌 name brand name plate 名品 name products精品 Competitive products 名牌 famous brand 名品 well known brand 这个保留意见,实在不知道名品和名牌有什么...查看完整版>>
请帮我翻译几个单词 谢谢了
05.
请帮忙翻译这句话,谢谢I will try my best!如果你像这些天一样有时间,那就去提高你的能力吧。...查看完整版>>
请帮忙翻译这句话,谢谢
06.
请高人翻译一下这一段! 谢谢另外请注意,我们将不得不更改单据,使实际货主的资料不显示在装运单据中。...查看完整版>>
请高人翻译一下这一段! 谢谢
07.
请帮忙翻译日语,谢谢いも あこが み いこく たび けっ 妹よ、憧 れに満ちた异国 の旅は 决して じゅんぷうまんぱん おも 顺风満帆とは 思いませんが、いつでもわたしたち つ わす き つ 私达家族が 着いてるこ...查看完整版>>
请帮忙翻译日语,谢谢
08.
请法语专家给予翻译 谢谢这封信和所有的附加文档的内容是保密的,只有收信人可以查看,如果你是误收了此信,请你转交给发信人,非常感谢,信件里的观点和内容为作者所有,组织或个人请勿使用??我也看不太懂了,翻译个大概,最后一句最不懂...查看完整版>>
请法语专家给予翻译 谢谢
09.
请帮忙翻译一下,谢谢!I am getting down to preparing for the information which needs handing in, so that I can show it to you when you reach Beijing....查看完整版>>
请帮忙翻译一下,谢谢!
10.
just enjoy what we have and then leave it to the past 高手请翻译谢谢享受我们所拥有的东西,然后就让它成为过去吧。...查看完整版>>
just enjoy what we have and then leave it to the past 高手请翻译谢谢
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。