01.
The idea seems fine,but we need to try it ___ in practice.用outtry sth. on 是试穿衣服的意思try sth. out 是实践尝试某事的意思...查看完整版>>
The idea seems fine,but we need to try it ___ in practice.
02.
[ ]? -I ask you to the meeting ,But A.What's on B.How's it goingB...查看完整版>>
[ ]? -I ask you to the meeting ,But A.What's on B.How's it going
03.
It was very kind of you to do the washing-up ,but you did not have to do it 是什么意思啊 请指教it is adj. of sb. to do sth.是一个固定用法,表示某人很adj,做某事翻译我达不到雅的要求,你看着意思明白就行了~。。你真是太好了,把这些洗涤工作都做了,但是其实你不一定非要做这个的。...查看完整版>>
It was very kind of you to do the washing-up ,but you did not have to do it 是什么意思啊 请指教
04.
It's dark, but he's still working in the office虽然已经很晚了,但是他还是在办公室工作...查看完整版>>
It's dark, but he's still working in the office
05.
翻译,急!It is the least we can do for all the joy she will bring to us.对于她给我们带来的快乐,我们除此之外无以为报。...查看完整版>>
翻译,急!It is the least we can do for all the joy she will bring to us.
06.
怎么翻译?It is we who are to blame the poverty because we used to produce children without limit.要责怪的人正是我们自己,贫穷正是因为我们无限制出生人口。...查看完整版>>
怎么翻译?It is we who are to blame the poverty because we used to produce children without limit.
07.
帮忙翻译:If we were base enough to desire it, it is now too late to retire from the contest.如果我们当初卑鄙地想要得到它,那么现在要抽身退出竞赛,就太晚了。...查看完整版>>
帮忙翻译:If we were base enough to desire it, it is now too late to retire from the contest.
08.
but in 1863 the Football Association___(form)to agree on a set of ruleswas formed过去时的被动语态....查看完整版>>
but in 1863 the Football Association___(form)to agree on a set of rules
09.
We were lucky not to be injured in the train accident.___,the first and the last carA as it was象现在这样What's more 另外,还有However 然而As well最好...还是...查看完整版>>
We were lucky not to be injured in the train accident.___,the first and the last car
10.
Wednesday it's up to President Bush whether he remains in the administration怎么翻译谢谢星期三关系到布什总统是否留任...查看完整版>>
Wednesday it's up to President Bush whether he remains in the administration怎么翻译谢谢
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。