01.
the OICQ grope for lunatic asylum --翻译下疯人病院的OICQ群...查看完整版>>
the OICQ grope for lunatic asylum --翻译下
02.
翻译 Life for the American is always becoming, never being美国人的生活向来追求变化,而不是按部就班。...查看完整版>>
翻译 Life for the American is always becoming, never being
03.
Don't be late for the meeting again.翻译以后开会别再迟到...查看完整版>>
Don't be late for the meeting again.翻译
04.
翻译 But the less Iask for, the much less I get. The reality makes me feel that…但我的期望和报酬不成正比,现实让我感到自己无力立足与世....查看完整版>>
翻译 But the less Iask for, the much less I get. The reality makes me feel that…
05.
谁能帮忙翻译一下:Do you deny having worked for the sinister game?你否不否认曾经参与过哪场邪恶的游戏...查看完整版>>
谁能帮忙翻译一下:Do you deny having worked for the sinister game?
06.
not for all the money in the world见过此短语的才翻译呀.不要从字面上译呀!谢了就算给我全世界的财富,我也不会...(表决心)我不会被钱收买建议把全句写出来...查看完整版>>
not for all the money in the world见过此短语的才翻译呀.不要从字面上译呀!谢了
07.
So much for the phrase, “eagle-eye.”这句话怎么翻译?急用!关于“eagle-eye.”这个词组,就说到这里吧...查看完整版>>
So much for the phrase, “eagle-eye.”这句话怎么翻译?急用!
08.
请问the desire for meaning in life这个短语该怎么翻译?追求人生价值的渴望(其实我觉得翻译没必要过于在乎字面,而应该注重意义和对象语言的习表达惯,所以meaning这个字未必翻译成“意义”——个人见解)...查看完整版>>
请问the desire for meaning in life这个短语该怎么翻译?
09.
government of the people,by the people,for the people 林肯的一句名言,请教给我叫好的中文翻译。人民的政府,民治,民享....查看完整版>>
government of the people,by the people,for the people 林肯的一句名言,请教给我叫好的中文翻译。
10.
翻译Can you please fax for me aboat the price?你能把价格传真给我吗?...查看完整版>>
翻译Can you please fax for me aboat the price?
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。