01.
如何译:Hurricanes rotate in a counter-clockwise direction around an 'eye'.飓风绕着“台风眼”逆时针方向旋转。注:台风等中心就是台风眼...查看完整版>>
如何译:Hurricanes rotate in a counter-clockwise direction around an 'eye'.
02.
At around ten o'clock in the morning在早晨的十点钟左右 是要这个翻译吧...查看完整版>>
At around ten o'clock in the morning
03.
it seems that i've seen in my mind's eye the colorful life.似乎在心灵深处,我看到了生活的多姿多彩....查看完整版>>
it seems that i've seen in my mind's eye the colorful life.
04.
american mosaic -'everything is big in texas .' building a case for an expression直译为:美国的马赛克——在得克萨斯一切都是大的。为表达打造一个事件需要上下文结合理解,单独一个句子不太好说清楚。...查看完整版>>
american mosaic -'everything is big in texas .' building a case for an expression
05.
请问“I'll have a contract and an advance payment waiting for you first thing in the morning.”咋翻早晨的第一件事你会发现一份合同和一份预付款。...查看完整版>>
请问“I'll have a contract and an advance payment waiting for you first thing in the morning.”咋翻
06.
翻译一下Keep a watchful eye! Autumn is just around the corner! Set the course for the new year now!注意啦 秋季就要来临 快准备新学年的计划吧...查看完整版>>
翻译一下Keep a watchful eye! Autumn is just around the corner! Set the course for the new year now!
07.
Don't push me around,这句英文什么意思?push around1把... 推来推去2 摆布3 烦扰别烦我...查看完整版>>
Don't push me around,这句英文什么意思?
08.
I watching the CCTV's Around The World now少了am应为I am watching the Around The World of CCTV now....查看完整版>>
I watching the CCTV's Around The World now
09.
He was ragged but he had an air of dignity around him.他虽然衣着褴褛 但是他看上去还是有尊严的...查看完整版>>
He was ragged but he had an air of dignity around him.
10.
He was ragged but he had an air of dignity around him.他衣衫褴褛却不失尊严....查看完整版>>
He was ragged but he had an air of dignity around him.
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。