01.
这句话该如何翻译比较好呢?我感谢王教授全力以赴(??)所编译出这样一本,关于基于sopc设计的quartus II软件的书...查看完整版>>
这句话该如何翻译比较好呢?
02.
这句话该如何翻译比较好呢?在粘贴法设计中,传统的粘贴法现在已经成为应用程序中比较好的可行程序....查看完整版>>
这句话该如何翻译比较好呢?
03.
这句话该如何翻译比较好呢?更为重要的是,硬件资源能够在执行那些贫瘠的运算法则中得到应用,这也是硬件资源最短缺的地方。要潜在性的降低高性能的中央处理器的需求,降低时钟频率,降低能量消耗,使主板设计简单化。...查看完整版>>
这句话该如何翻译比较好呢?
04.
这句话该如何翻译才比较好呢?基于sopc 的 nios II产品设计可以保证在接受最后的测试时还能实时修改和更新,这说明产品具有非常好的灵活性...查看完整版>>
这句话该如何翻译才比较好呢?
05.
这句话该如何翻译才比较好呢?基于FPGA的嵌入系统为嵌入式设计引擎提供了强大的功能设置。...查看完整版>>
这句话该如何翻译才比较好呢?
06.
这句话该如何翻译才比较好呢?好像是电脑专业的?...查看完整版>>
这句话该如何翻译才比较好呢?
07.
这句话该如何翻译比较准确?计算密集algorithms?converted 对逻辑在FPGA?can 奔跑数量级快速地比同样算法跑在softare 由微处理器或数字信号处理器?...查看完整版>>
这句话该如何翻译比较准确?
08.
请问wet weather flows该怎么翻译比较好呢?谢谢暖湿气流?...查看完整版>>
请问wet weather flows该怎么翻译比较好呢?谢谢
09.
这句话怎么翻译比较通顺呢?我们希望如果很荣幸能获得Jiaoguo关于Zhougu的合同,那是因为我们的技术/质量和价格......查看完整版>>
这句话怎么翻译比较通顺呢?
10.
请问这句话怎么翻译比较好货真价实...查看完整版>>
请问这句话怎么翻译比较好
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。