01.
法语写作高手请进Si j'avais de l'argent Si j'avais de l'argent, je prendrais tout mon tempsJ'f'rais pas des trucs galèreJ'boss'rais pas pour d'la misèreSi j'avais de l'argent, je prendrais tout mon tempsJ'f'rais pas...查看完整版>>
法语写作高手请进
02.
北京法语学习(高手请进)百度可以的,不过你得在合适的地方出现^^北京的这些法语学校我都去过一些:东方红(北外附近,不太好找,上网查吧,后来好像搬到三环上了) 有个老太太教的不错的,有几个老师挺水的。齐进在紫金大厦,地段不错,感觉还...查看完整版>>
北京法语学习(高手请进)
03.
法语高手请进~~ 万分感谢这也行啊,我自己翻译的,西游记可能应该有个固定的名字,我翻译的是西游传奇.其实在我看来应该翻译个取经记之类的.西游记 legende du voyage sur l'ouest妖精 un farfadet和尚 un bonze猪 un cochon猴子 un sing...查看完整版>>
法语高手请进~~ 万分感谢
04.
法语高手请进L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental. 艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术的(精妙)构思,以及创造东方艺术的(神奇)幻想。Le Palai...查看完整版>>
法语高手请进
05.
法语高手请进我爱上了我最好的朋友.I love my best friend....查看完整版>>
法语高手请进
06.
法语高手请进Moi je m'appelle Lolita 我叫洛丽塔Lo ou bien Lola 洛或者罗拉Du pareil au même 都一样Moi je m'appelle Lolita 我叫洛丽塔Quand je rêve aux loups 当我梦到狼时C'est Lola qui saigne 罗拉正流着血Quand four...查看完整版>>
法语高手请进
07.
法语高手请进除了部分冠词还有缩合冠词.部分冠词相当于汉语里的一些,有de la,du,des几种.关于楼上说的面包的问题,比如说我想要点面包,是说具体的面包,这个时候根据习惯,就要用部分冠词,当你说喜欢或不喜欢面包的时候,面包指的是一...查看完整版>>
法语高手请进
08.
法语高手请进merci de votre message. puis-je repondre en francais? on vous aidera! tout d'abord, dites-vous que j'ai ete ravi de voir tand de jeunes chinois et chinoise interessees par cette superbe science qu'est...查看完整版>>
法语高手请进
09.
法语高手请进!~~~~~Merci,Bienvenue!1.ce 用在单数阳性名词前 cette 用在单数阴性名词前 cet 用在以原因字母或哑音h开始的单数阳性名词前 ces 用在复数名词前(有这四种区分的时候,ce这些词是指示形容词,不是指示代词。它们的意思是这,这些,后边需...查看完整版>>
法语高手请进!~~~~~Merci,Bienvenue!
10.
懂法语的高手请进,Faux-cul 是什么意思?Faux-cul == false-bottomn.船只, 箱子, 抽屉等夹层的假底(活底)...查看完整版>>
懂法语的高手请进,Faux-cul 是什么意思?
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。