01.
请帮我翻译一句日语站在一个崭新的世界的入口; 回过神来已经不是孤单一个人整首歌词如下 : 《3月9日》 レミオロメン作词 藤巻亮太作曲 レミオロメン作曲 藤巻亮太流れる季节の真ん中で (在流动的季节里)ふと日の长さを感じます (忽然间...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语
02.
请帮我翻译一句日语,谢谢私はたった今帰ったところだ。这样应该可以的吧~单单的"ただいま"是刚进门的时候说的~意思是说,我回来了~口语~"ただいま帰りました"的省略."帰る"本身就有回来的意思~所以我觉得后面应该不加"来る"也可以的吧~ところ...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
03.
请帮我翻译一句日语,谢谢张さんはいろんなことを勉强したいです 。学习:勉强学:学び...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
04.
请帮我翻译一句日语,谢谢外国に行ったことは一回もないです。外国は行ったことが无いです。一回も外国に行ったことが无いです。都可以。不过,第一句比较强调“去外国”这件事,同时对次数也有强调。 第二句比较强调“外国”这个地方 ...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
05.
请帮我翻译一句日语,谢谢冷冻食品を冷蔵库に置くと长期保存ができます。れいとうしょうひんをれいぞうこにおくとちょうきほぞんができます。...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
06.
请帮我翻译一句日语,谢谢上面的是软件翻译的,我这么翻译:风邪がひいたから、旅行しないのを决めました幸福安妮 - 高级魔法师 六级 是错的...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
07.
请帮我翻译一句日语,谢谢私はちょうど家を出る时、友达から电话をかけます。楼上的是不是用不知道日语怎么打啊??尽打错的,不要害人家!!!...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
08.
请帮我翻译一句日语,谢谢日本には、お客様と相谈するうちは、特别に敬语の用法をご注意下さい...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
09.
请帮我翻译一句日语,谢谢天気予报によると、明日は雨が降るそうです。我的天呐,楼上的几位,你们连によって,によると的使用方法也没搞清楚就给人家翻译,而且这里的そうだ是指消息的来源出处,不是样态的!!!!によって:根据的意思.它有依据不同的...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
10.
请帮我翻译一句日语,谢谢勉强しながら音楽を聴かないでください。...查看完整版>>
请帮我翻译一句日语,谢谢
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。