请帮我找下这些英语段子出在那本书那个章节!谢谢!
It is a life resumed, but time did not stand still while Nash was dreaming . Like Rip Van Winkle, Odysseus,and countless fictional space travelers, he wakes to find that the world he left behind has moved on in his absence. The slender beauty, his wife, is now a mature woman in her sixties. And there is his own seventieth birthday fast approaching.
There are days when he feels that he has escaped the ravages of time, when he believes he can pick up where he left off, when he feels”like a person who wants to do the research he might have done in his 30S and 40S at the delayed time of his 60S and 70S!” In his Nobel autobiography, he writes. Statistically, it would seem improbable that any mathematician or scientist, at the age of 66, would be able through continued research efforts to add to his or her previous achievements. However, I am still making the effort, and it is conceivable that with the gap period of 25 years of partially deluded thinking providing a sort of vacation, my situation may be atypical. Thus I have hopes of being able to with any new ideas that come in the future.
The next phase of the supersession of Henchard in Lucetta’s heart was an experiment in calling on her performed by Farfrae with some apparent trepidation. Conventionally speaking he conversed with both Miss Templeman and her companion; but in fact it was rather that Elizabeth sat invisible in the room. Donald appeared not to see her at all, and answered her wise little remarks with curtly indifferent monosyllables, his looks and faculties hanging on the woman who could boast of a more Protean variety in her phrases, moods, opinions, and also principles, than could Elizabeth. Lucetta had persisted in dragging her into the circle; but she had remained like an awkward third point which that circle would not touch.
Susan Henchard’s daughter bore up against the frosty ache of the treatment, as she had borne up under worse things, and contrived as soon as possible to get out of the inharmonious room without being missed. The Scotchman seemed hardly the same Farfrae who had danced with he and walked with her in a delicate poise between love and friendship-that period in the history of a love when alone it can be said to be unalloyed with pain.
参考答案:卡斯特罗市长第25节