李白<独坐敬亭山>原诗和翻译
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
[译文]:鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高高的敬亭山了。
参考资料:
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
[译文]:鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们俩谁也不会觉得厌烦。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高高的敬亭山了。
参考资料: