hitch-hiking一词让你想到的问题?---此问题和语言无关
中国为什么很少有hitch-hiking的?用3句英语说说不同社会文化中人的差异。
参考答案:老同志提问题了啊? 呵呵~
在中国
1,如果你是一个真正的hitch-hiker(好像是这样写的吧,我忘了) , driver 不停是因为社会在以经济为中心发展,一切向钱看,人情越来越淡薄。
2,如果你不是(但却假装成),比如拦路抢劫,或者逗着玩儿,那就更不用说了。
3,不管你是不是(真的搭便车者),中国人不太愿意信任陌生人。打车的怕开车的有问题,开车的怕打车的有问题。
你自己翻译成英语吧,哈哈
参考资料:以己拙见,贻笑大方