翻译下...
Never have I met such as a bloody ting!
看不懂...谢谢昂...
参考答案:句意为:我从来没有见过如此血淋淋的东西。
bloody可翻译为血腥的,血淋淋的,未免与楼上重复,此处我翻译为血淋淋的。
另外,楼主句子的最后一个单词应为thing,如果是ting,则是叮叮声的意思,但与原句似乎无关。
再者,楼上的少翻译了such as,such as是"如此"的意思.
Never have I met such as a bloody ting!
看不懂...谢谢昂...
参考答案:句意为:我从来没有见过如此血淋淋的东西。
bloody可翻译为血腥的,血淋淋的,未免与楼上重复,此处我翻译为血淋淋的。
另外,楼主句子的最后一个单词应为thing,如果是ting,则是叮叮声的意思,但与原句似乎无关。
再者,楼上的少翻译了such as,such as是"如此"的意思.