古文帮忙翻译一下!!!!!!!!!
第一段是<礼运>里的:故圣人耐以天下为一家,一中国为一人者,非意之也,必知其情,辟与其意,明与其利,达与其患,然后能为之.何谓人情?喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七者,弗学而能.
第2段是<学记>:玉不琢,不成器;人不学,不知道.是故古之王者建国君民,教学为先.《兑命》曰:”念终始典于学.”其此之谓乎.
再帮我解释几个带点字:弗学而能的弗.玉不琢,不成器的琢.
还有,<礼运>里的”然后能为之”中的”之”是指文中的什么?(原文)
参考答案:1.《礼运》是子游所作.
近代学者康有为说:“著《礼运》者,子游。子思出于子游,非出于曾子。颜子之外,子游第一。”(《康南海先生口说·礼运》)郭沫若也说:“子思之儒和孟氏之儒、乐正氏之儒应该只是一系。……这一系,事实上也就是子游氏之儒。”“《礼记·礼运》一篇,毫无疑问,便是子游氏之儒的主要经典。”(《十批判书·儒家八派的批判》)
"大道之行,天下为公"很多人都听过,这句话就出自礼纪《礼运》一些学者出于重建孔孟“道统”的需要,往往将《礼运》“大同”归于孔子,认为孔子传道于子游,故《礼运》成于子游(或其弟子)之手,建构出孔子——子游——子思——孟子的道统谱系,从康有为、孙中山、郭沫若一直到今天的一些学者,无不持这一看法。