如何翻译: “What a feeling it must be to win all of the money at a gambling table!”
(context: 描述一个人赌博时赢钱了)
1.翻译?
2.如果改为陈述句 "What a feeling" 在句中如何摆放,作什么成分?
参考答案:这是一句感叹句,what a feeling表示感叹,表示强调,陈述句为:It must be a strong feeling to win all of the money at a gambling table.