求以下几首诗的译文
有“夜雨寄北”、“泊秦淮”、“完溪沙”、“过松源晨炊漆公店”、“如梦令”、“观书有感”
谢谢了
参考答案:夜雨寄北:
您问我的归期,但我的归期没有定,现在我是独居在巴山的旅馆里,面对不停夜雨,只见秋天的池水往上涨。什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景。
泊秦淮:
烟霭笼罩着清冷江水,月光洒满滩头,夜晚泊船在秦淮河畔,左近都是酒楼。商女全然不懂国破家亡的深切痛苦,隔着江水仍然能听到在唱后庭遗曲。
完溪沙:
一曲新歌一杯美酒勾起思绪万千。去年今日还是这般天气这般亭台。夕阳匆匆落下了何时才重新回来?春天要随落花去了真是毫无办法,好在燕子回来了回到熟悉的地方。似寻芳踪独自徘徊在小园花径上。
过松源晨炊漆公店:
不要说从山岭上下来就没有困难,这句话骗得游山的人白白的欢喜一场。当你进入到万重山的圈子里以后,一座山让你经过另一座山马上将你阻拦。
如梦令:
我曾经记得在那临水的亭台,时近傍晚,喝醉了酒不知回去的道路。待到游兴尽了,回舟已晚,船儿误入荷花荷叶深处。怎么划出去,怎么划出去,桨声笑语惊起了河滩上的欧鹭。
观书有感:
半亩大的四方池塘好像一面镜子打开,天上的光亮,云彩的影子都在里面徘徊。问它怎么能得到这样清澈的水面,说是因为有源头活水不断流来。