这句话结构好奇特,请高手帮忙解释?
Many are lured here by the paradise-kissed beaches where the sun-deprived roast on the sand.
参考答案:我想大家误解了 roast on the sand 的意思。
现在我把 google 上查到的一些例句贴上来。
1. Many are lured to Southeast Asia by its sun-kissed beaches where the sun-deprived can roast on the sand.
2. Come earlier if you want to roast on the sand all day!!!
3. my mom is paranoyd n wun let me go to the water D:.. afraid i might drown.. so i have to roast on the sand.. i hate going to the beach
4. It's a very nice beach, especially for those of us who really don't like to roast on the sand.
5. Wished i had more down time to roast on the sand
6. No $8 fee to roast on the sand. (Though we do have fabulous state beaches here on Long Island and the water is great.)
7. In some of the offices , you can actually look out the window and see the waves crashing on the sand while the tourists roast on the sand and the locals play basketball and beach volleyball .
原来 roast on the sand 的意思就是“做沙滩日光浴”(把自己埋在沙子里烘烤)。。。
------------------
前面的 the sun-deprived 是指“没有晒够太阳的人们”。。。