帮忙翻译成英文,注意一下中西方语言习惯
悉贵公司欲从中国进口家用电器,这是一个很有经济思想的合作想法。我们热烈欢迎贵公司,并希望贵公司能与中国企业合作成功。
我们是北京一家资深的律师事务所,专为外国企业提供在中国经商过程中需要的法律帮助。我想贵公司与中国企业合作,进口中国家用电器,也一定需要中国的律师帮助,(如参与谈判、提供法律意见、起草、审查合同等)。我们非常愿意为贵公司在与中国企业的经商中提供良好的法律帮助,以避免法律风险和经济风险。相信我们的服务能为贵公司在中国的经商合作带来良好的经济效益。
愿合作成功,并成为友好的朋友。
(翻译的好的加分,马上就要,NND 我最烦这种翻译了)
参考答案:Learns your firm to want from China to import the domestic electric
appliances, this is has the economic thought very much the cooperation
idea. We warmly welcome your firm, and hope your firm can cooperate
successfully with the Chinese enterprise. We are a Beijing senior law
office, specially provides for the foreign enterprise in China does
business the legal service which in the process needs. I thought your
firm and the Chinese enterprise cooperation, imports the Chinese
domestic electric appliances, also certainly needs China attorney
helps, (for example participation negotiations, provides legal
opinion, draft, examination gathers same level). We extremely are
willing in to do business for your firm with the Chinese enterprise
provide the good legal service, avoids the legal risk and the
economical risk. Believed our service can do business the cooperation
for your firm in China to bring the good economic efficiency. Is
willing to cooperate successfully, and becomes the friendly friend