哈尔的移动城堡中哈尔的化名jenkins和Pendragon翻译成中文
最好是官方翻译
参考答案:杰金斯 jenkins
笔龙 Pendragon
这个翻译是我下载的电影的翻译,是精灵工作室的作品
苏菲曾经装扮成笔龙的妈妈去见萨莉曼女巫,而敌对国的镇长去找哈尔让他以男巫身份去军队服役的名称就是杰金斯先生,这是哈尔在两个国度不同的公开身份,但是相同的是他们都是大名鼎鼎的巫师,所以才得到两方国王的征召。
最好是官方翻译
参考答案:杰金斯 jenkins
笔龙 Pendragon
这个翻译是我下载的电影的翻译,是精灵工作室的作品
苏菲曾经装扮成笔龙的妈妈去见萨莉曼女巫,而敌对国的镇长去找哈尔让他以男巫身份去军队服役的名称就是杰金斯先生,这是哈尔在两个国度不同的公开身份,但是相同的是他们都是大名鼎鼎的巫师,所以才得到两方国王的征召。