这段怎么翻译阿?
滕文公问曰:「滕、小国也;间于齐楚,事齐乎事楚乎?」
孟子对曰:「是谋非吾所能及也。无已,则有一焉。凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而弗去,则是可为也。」
参考答案:滕文公问孟子:“滕国是个弱小的国家,处在齐国和楚国两个大国之间。是侍奉齐国好,还是侍奉楚国好呢?”
孟子答道:“这样重大的国策计划,不是我的力量所能达到的,如果一定要我讲,那就只有一个办法:深挖护城河,加固这座高城墙,和百姓一条心,共同捍卫它,哪怕献出的生命,民众也不愿意离开它,这样就还是有办法的。”
滕文公问曰:「滕、小国也;间于齐楚,事齐乎事楚乎?」
孟子对曰:「是谋非吾所能及也。无已,则有一焉。凿斯池也,筑斯城也,与民守之,效死而弗去,则是可为也。」
参考答案:滕文公问孟子:“滕国是个弱小的国家,处在齐国和楚国两个大国之间。是侍奉齐国好,还是侍奉楚国好呢?”
孟子答道:“这样重大的国策计划,不是我的力量所能达到的,如果一定要我讲,那就只有一个办法:深挖护城河,加固这座高城墙,和百姓一条心,共同捍卫它,哪怕献出的生命,民众也不愿意离开它,这样就还是有办法的。”