Vanity Fair是什么意思啊?
Vanity Fair is a social satire that features,in Becky Sharp one of the most vividly drawn heroines in Englisth fiction.
请问这句是什么意思啊?
参考答案:名利场啊,好像也有同名电影译作浮华世界的,是台湾的译名。小说是1848年英国小说家萨克雷写的。
这个句子的意思是:
名利场是一部社会讽刺小说,塑造了英国小说中被描写得最为生动的女主角之一的Becky Sharp。
hellenzm的翻译基本正确,不过heroine在这里应该译作女主角,女主人公才对。